《我们共同的朋友》(1864-1865)是英国伟大的现实主义小说家狄更斯最后一部长篇小说,这部小说用巨大的垃圾堆来作英国社会的象征。象征手法的更多使用和对于小说结构的注意是狄更斯后期小说的特点,表示了狄更斯在小说艺术上的发展。
这本书在校图书馆是86年的 88年有人借过一次,98年有人借过一次 然后就是我了,08年借的 而且日期位数都是28 哈哈,有意思。
评分整体而言,体量足够宏大,小说剧情递进有序,在平缓到乃至无聊时总能添上一剂猛药留住读者,主题达意方面亦清晰明了,是维多利亚时代的风格吗,适应大众读报层次的阅读能力——直白。通过本书体会到扁形人物的妙用——短短时间迅速记忆住某人物特征。 些许遗憾,或许是译者采用...
评分He said what I can't tell 学校校长Mr.Headstone墓地求婚的那场,32章,贴过来大家试读一下吧。 She remained standing alone with Bradley Headstone, and it was not until she raised her eyes, that he spoke. I said,’ he began, ’when I saw you last, that there ...
评分He said what I can't tell 学校校长Mr.Headstone墓地求婚的那场,32章,贴过来大家试读一下吧。 She remained standing alone with Bradley Headstone, and it was not until she raised her eyes, that he spoke. I said,’ he began, ’when I saw you last, that there ...
评分这本书在校图书馆是86年的 88年有人借过一次,98年有人借过一次 然后就是我了,08年借的 而且日期位数都是28 哈哈,有意思。
曾经被布置的作业是挑一喜欢的外国作家的作品,写一篇8百多个单词的英文读后感,没有看原著,偷工减料看了中文。其实这是部很偏而且在狄更斯大爷作品里最不被看好的了。(<_<)甚至有人说Our Mutual Friends作为题目也有问题,勒个去吖,请看这是以文中什么文化程度的人的口吻取的名字好么~~
评分书太厚太沉,每晚压的我手臂痛,不过这三个月断断续续总算是读完了,就为了那段台词。
评分相当厚的一本书,从图书馆里面借出来的时候,被怀疑借了本字典回家 内容相当厚实,结局一样是大团圆,大快乐!!大快人心啊
评分翻译后中文七八十万字的巨著,有些人物和情节竟然没能展开,小说圣手也有失手的时候。但老爷子的最后一部长篇还是很好看的啦。
评分抱怀善意,企望光明,亲切本心。这可能是狄更斯一整个创作生涯直到最后也没有放弃的,金子一般的灵魂吧~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有