伊利亞特

伊利亞特 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海人民齣版社
作者:[古希臘] 荷馬
出品人:世紀文景
頁數:1424
译者:王煥生
出版時間:2012-7-1
價格:168.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787208107427
叢書系列:日知古典
圖書標籤:
  • 古希臘
  • 伊利亞特
  • 荷馬史詩
  • 荷馬
  • 史詩
  • 外國文學
  • 文學
  • 詩歌
  • 古希臘神話
  • 史詩
  • 荷馬
  • 戰爭
  • 英雄
  • 命運
  • 神祇
  • 榮耀
  • 悲劇
  • 冒險
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

古希臘不朽英雄史詩 西方古典文化基石

兩代古典文學翻譯傢羅念生、王煥生先生傾力譯作

2012年最新修訂 古希臘語—漢語對照本首次齣版

著者簡介

荷馬(Homer, 約公元前9世紀—前8世紀),相傳為古希臘的遊吟詩人,生於小亞細亞,創作瞭不朽史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,統稱《荷馬史詩》。關於荷馬其人,學界目前沒有確切證據證明荷馬的存在,所以也有人認為他是傳說中被構造齣來的人物。而關於《荷馬史詩》,大多數學者認為 是當時經過幾個世紀口頭流傳的詩作的結晶。《荷馬史詩》語言簡練,情節生動,形象鮮明,結構嚴謹,是西方第一部重要的文學作品,影響極為深遠。

譯者簡介

羅念生先生

羅念生(1904-1990)原名羅懋德,世界知名學者,古希臘文學翻譯傢、研究傢。1929年,公費赴美先後就讀於俄亥俄大學、哥倫比亞大學、康乃爾大學,專攻英美文學和古希臘文學。1933年鼕,轉赴希臘就讀雅典美國古典學院,選修雅典城誌、古希臘建築、古希臘雕刻、古希臘戲劇四門課程。1934年迴國,先後在北京大學、清華大學等多所高校任教。一生譯著和論文有1000多萬字,50餘種,翻譯作品匯集成煌煌十一捲的《羅念生全集》。1987年12月,希臘最高文化機關雅典科學院授予其“最高文學藝術奬”(國際上僅4人獲此奬)。1988年11月,希臘帕恩特奧斯政治和科技大學授予其“榮譽博士”稱號(國際上僅5人獲此殊榮),以錶彰他近60年來為研究和傳播古希臘文化所做齣的巨大貢獻。

王煥生先生

王煥生 1939年生,江蘇南通人。中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作傢協會會員。1965年由蘇聯莫斯科大學語言文學係古希臘羅馬語言文學專業學習畢業迴國後,一直在中國社會科學院從事古希臘羅馬語言文學研究。主要著作有:《古羅馬文學史》,《古羅馬文藝批評史綱》等,其中《古羅馬文學史》入選《國傢社科基金成果文庫》;主要譯作有:荷馬史詩《伊利亞特》(與羅念生閤譯)和《奧德賽》、埃斯庫羅斯《悲劇集》,《伊索寓言》,《古羅馬戲劇選》,普羅佩提烏斯《哀歌集》,西塞羅的《論共和國》、《論法律》、《論演說傢》等。其中《伊利亞特》和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬,《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯奬。2011年,因在傳播拉丁語和拉丁文化方麵做齣的傑齣貢獻,獲頒“意大利共和國總統奬章”。

圖書目錄

總 目
1 譯者序
第一至六捲
11 第一捲 阿基琉斯同阿伽門農王爭吵結怨
61 第二捲 阿伽門農召開全營大會試探軍心
133 第三捲 阿勒珊德羅斯同墨涅拉奧斯決鬥
171 第四捲 潘達羅斯射傷墨涅拉奧斯戰事重起
215 第五捲 狄奧墨得斯立功刺傷美神和戰神
289 第六捲 赫剋托爾和妻子安德羅馬剋告彆
332 注釋
第七至十二捲
341 第七捲 埃阿斯同赫剋托爾決鬥勝負難分
381 第八捲 特洛亞人勇猛反攻阿開奧斯人
427 第九捲 阿伽門農嚮阿基琉斯求和遭拒絕
483 第十捲 奧德修斯和狄奧墨得斯夜探敵營
531 第十一捲 兩軍激戰引起阿基琉斯注意
599 第十二捲 特洛亞人衝擊阿開奧斯人的壁壘
636 注釋
第十三至十八捲
641 第十三捲 船舶前阿開奧斯人抵敵艱苦奮戰
709 第十四捲 宙斯受騙陷入赫拉的愛情羅網
753 第十五捲 赫剋托爾突破抵抗放火燒船
813 第十六捲 帕特羅剋洛斯代友齣戰陣亡
883 第十七捲 兩軍鏖戰爭奪帕特羅剋洛斯的遺體
945 第十八捲 赫菲斯托斯為阿基琉斯製造鎧甲
994 注釋
第十九至二十四捲
1001 第十九捲 阿基琉斯與阿伽門農和解釋怨
1035 第二十捲 奧林波斯眾神齣戰各助一方
1077 第二十一捲 阿基琉斯力戰剋珊托斯河神
1127 第二十二捲 赫剋托爾被阿基琉斯殺死遭淩辱
1169 第二十三捲 為帕特羅剋洛斯舉行葬禮和競技
1241 第二十四捲 普裏阿摩斯贖取赫剋托爾的遺體
1304 注釋
附錄
1307 古希臘、小亞細亞和特洛亞簡圖
1309 古希臘、拉丁、中文譯音錶
1311 專名索引
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

《伊利亚特》这本书写得很残忍。给我印象最深的不是“阿基琉斯的愤怒”,而是很有临场感的战斗场景。这里边儿有名有姓的人死掉的时候,荷马都不会一带而过,他会跟你说,这标枪掷中、石头投中、弓箭射中或短剑砍中的是受害者的哪个部位,这个身体部位又被破坏成什么样子。但看...  

評分

評分

关于译文: 看到网上有人评论陈中梅的译本,称其毁了一部经典。我自己却没有这样的感受。 反倒是读得兴高采烈,畅快淋漓。大概因为我是个神经末端粗钝的马大哈,可能也是当之无愧的对各种译体病都最能忍受的人。 我认为,文学作品和文学作品的组成成分的区别就在于,文学作品诞...  

評分

特洛伊国王之子帕里斯抵斯巴达,备受王者墨涅拉奥斯的款待。因著名的“Judgement of Paris”,他将墨涅拉奥斯之妻第一美女海伦带回特洛伊。希腊各地的王者和首领们于是由迈锡尼国王阿伽门农统领,进兵特洛伊,夺回海伦。希腊联军兵临特洛伊,但一连九年不得破。在第十年里,阿...  

用戶評價

评分

還得希臘文詩體翻譯,轉譯或者散文體還是沒有詩體這麼強烈的遊吟詩人詠唱感。以及好羨慕那時候的人(雖然物質條件很差),因為現在陷在現代主義|後現代的泥淖中打不起精神∠( ᐛ 」∠)_

评分

其實還是蠻好的,如果希臘語部分用的不是Loeb換成精校本就更好瞭!

评分

其實還是蠻好的,如果希臘語部分用的不是Loeb換成精校本就更好瞭!

评分

大一看的,讀的有點草率

评分

關於死亡的轉喻很有意思

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有