小说讲述了一个为爱受虐的故事,它为我们刻画了一位一心想实现自己爱情幻想的主人公萨乌宁。萨乌宁是一个欧洲贵族,他爱上了美丽的旺达,觉得表达自己爱慕之情的最好方式就是受她的奴役。小说描述了萨乌宁的情感妄想,以及在冷酷无情的旺达身上所找到的“理想的”性爱方式。
利奥波德·萨克·莫索克(1836—1895),出生于奥地利的加里西亚市,小说家和诗人,除本书外还著有《俄国法庭轶事》等作品。 徐虹,北京师范大学文学院毕业,曾经翻译出版过《达·芬奇论绘画》《希腊神话故事》等著作
在民间,贱货,通指女人。但,其实男人贱起来比女人更甚。 尤以 性格女性化/脆弱/清秀俊俏/同性恋倾向/恋母情结/妄想狂/露阴癖/具有特殊天赋 的男人为甚,那下贱起来几乎是可以对其为所欲为的(前提,你是他的爱慕对象),, 读这部小说的人里有相当一部分是抱着满足好奇欲/偷...
评分极致的爱会忘记自我 像个低贱动物一样纯粹地享受关心和爱护 暴力的对立面是爱 打得越惨重 爱得越强烈 像有一团燃烧了几世纪的滚烫岩浆一样在胸前内迸发快乐得要将本体撕裂 又痛快又喜乐 整个过程因为纯粹而高尚 因为真挚而美丽
评分受虐同施虐之间有时候没有距离,每个人都能享有双重感觉,一个亲身体验,一个感同身受。每个人都善意排斥,每个人都无力挣扎,每个人都竭力抗衡,每个人都被欲望驱使,每个人都在快感中被屈服,无意逃脱…… 第一次读的时候偶还小,大略翻看,通篇就看见两个字——变态;如今...
评分本书幸好附有英译本,我也只读完了英文的文本。因为翻过几页英文版序言的中译,发现好多问题,就知难而退了。以下试举几例中译本的翻译错误。不过我大学英语公共六级刚及格而已,论述未必切当,提出来供别的读者参考罢了。 1. For a number of years he edited the internation...
评分很多很多年以前的一个阳光明媚的上午,在我还是身体纯洁内心放荡的时候,不小心在湖北省图的一个角落里找到了这本书,便不可自拔的坐着那个昏暗的楼层一张破了洞的单人沙发上一直读到闭馆。 在那短短的几个小时中,虽有几个路过找书的怪蜀黍也曾带给我无尽的遐想——相信我的水...
这是一个对某人来说很忧伤的故事,而对另外一些人,又是如此幸福。 放下掌控,交出自我,灵魂或者肉体,是有冒险,还是可预见的交付? 平等的主体或者不平等的主体,都不那么重要,重要的,似乎,还是爱。 故事太短。不知道,带着伤痕的身体,愈合之后,会不会把伤痕刻进心上。孤独的时候,拿出来慰籍。
评分一本充满魔力的书,用受虐与施虐勾勒出现世的爱与被爱。
评分看完觉得地下丝绒的那首歌真是太棒了
评分所有人都抓着SM的噱头不放,却单单忘记了在全书最后也是最重要的一句话:“只有当她享有跟他相同的权利的时候,具有平等的教育和工作机会的时候,她才能成为她的伴侣。”我相信莫索克如果没有通过创作发泄本我,他一定会被关进疯人院,可能我也是如此吧。
评分为了永远和你在一起,就算被虐致死我也愿意。报告@十個雪碧 老师,我看完了,很不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有