我几个月来像走投无路似的进行自我保护……我选择了鹿特丹的伊拉斯谟作为自己的救星。他中庸、明智,被夹在新教徒和天主教徒之间,恰似我们今天被夹在各种对立的政治运动中一样。他处境艰难,但并不孤立……这给了我些许安慰。
——1933年12月9日,斯蒂芬·茨威格致赫尔曼·黑塞
但愿我能在这里简明扼要地说清楚:是什么使我们觉得,鹿特丹的伊拉斯谟——这位被忘却了的伟大人物在今天仍然弥足珍贵,而且恰恰是在今天……
—— 斯蒂芬·茨威格
茨威格作为一位犹太裔作家,其作品在1933年纳粹上台即遭禁,其在萨尔茨堡的寓所被无端搜查,以致他不得不流亡国外,本书即是完成于颠沛流离之中。身处黑暗年代的茨威格,藉着对鹿特丹的伊拉斯谟,这位“在现实生活中没有最终取得成功而仅仅在道义上保持了自己的正直的人”的刻画,将这位伟大的人文主义者辉煌与悲情的一生,栩栩生动地呈现于读者面前。
斯蒂芬·茨威格于1881年11月28日在维也纳出生,自1919年至1933年生活在奥地利萨尔茨堡,1934年迁居英国,1940年获得英国国籍,随后在巴黎、纽约、巴西、阿根廷和乌拉圭等地短期逗留,做巡回演讲。1941年到达巴西里约热内卢,后移居巴西度假胜地彼得罗波利斯,1942年2月22日在该地和妻子一同自尽。
茨威格早年作为一个翻译家和诗人开始其文学生涯,翻译法语诗人艾米尔·维尔哈伦等人的诗作,1901年出版自己第一本诗集《银弦集》。他创作的小说和撰写的人物传记以及《人类的群星闪耀时》脍炙人口,在读者中保有经久不衰的魅力。在他身后出版的《昨日的世界——一个欧洲人的回忆》,是世人了解欧洲文化的经典名著。
沿着上个月群星和蒙田里流露的人文主义主题选了这本,名字看着挺懵圈的。正如作者说的,世界的人文主义者伊拉斯谟的名字,如今已经不为人所知,而在第二次世界大战前夕,作者茨威格却选择了他作为自己的救星,人们常常会趋于靠近和接受与自己相贯通的思想吧。 这个主张和平,反...
评分像伊拉斯莫这样自由,平和,独立的大儒历朝历代都有,古代的孔子,现代的胡适,只是他们在当世只能以文名,而无干预乎当朝,适之先生的大使工作许是个小例外。大众更易被路德这样激情,雄魄的英雄所激动,以暴制暴,周而复始。但欧洲已经走出这样的怪圈,愈发认识到伊拉斯莫的...
评分这标题的两个形容词太准确了。这确实是一个“古老”的“梦”,说其古老,是指人文主义源远流长,就算是从伊拉斯谟算到作者也已经两百年了,可是依旧没有实现,所以只能是梦。其实我个人来看,怕永远是梦。 人道主义只是表面上看起来好,不过真正在人类社会中怕永远只是梦。套句...
评分很流畅的阅读经验。 一直不解为何卡内蒂如此鄙薄茨威格,读此书以及《异端的权利》,恍悟到可能三原因: 1、茨威格毕竟不是哲学家或思想史家,跟不上传主之运思而过度文学化,固然可用历史细节和想象虚构来构造一个生活世界,但对思想的理解与阐释太薄弱,且有点碎片化; 2、还...
评分这标题的两个形容词太准确了。这确实是一个“古老”的“梦”,说其古老,是指人文主义源远流长,就算是从伊拉斯谟算到作者也已经两百年了,可是依旧没有实现,所以只能是梦。其实我个人来看,怕永远是梦。 人道主义只是表面上看起来好,不过真正在人类社会中怕永远只是梦。套句...
一气呵成,阅读快感淋漓尽致。伊拉斯谟,茨威格,你俩好棒。对了,还得加上舒昌善,翻译太棒了。"所有孤独寂寞的人都自由自在"——我真希望自己是一个思想家,那样的话,孤独寂寞就是我最好的陪伴了。
评分非此书,确乎不知还有这样一位宗教改革的先声与温和派,在两派之间走中间道路。茨威格写得生动而应时,舒昌善译得畅美更回应当今风潮。十分好书。
评分超值,在这一本书中领略了三种风采伊拉斯谟,茨威格,舒昌善
评分伊拉斯谟,一生充满辉煌和悲情的人文主义者。他的主张注定不可能实现。他并没有生不逢时,即使是换在现在,任何一个民族也容不下伊拉斯谟。正如茨威格所说,广大民众从来就不会满足于一种仅仅着眼于公共福祉的理念;在芸芸众生的心目中,除了爱情的力量以外,仇恨也要求有施展自己力量的不可告人的权利呢。个人的利己主义只想从任何一种理念中迅速获取个人的好处。具体的事物——近在咫尺的事物往往要比抽象的事物更容易被民众接受。因此,任何一个不是宣扬理想的口号而是宣扬敌对的口号的人在政治领域往往最容易找到追随者。 而伊拉斯谟,注定是个失败者。
评分非此书,确乎不知还有这样一位宗教改革的先声与温和派,在两派之间走中间道路。茨威格写得生动而应时,舒昌善译得畅美更回应当今风潮。十分好书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有