图书标签: 罗伯特·穆齐尔 奥地利 小说 短篇小说 外国文学 穆齐尔 德语 *桂林·漓江出版社*
发表于2025-03-04
两个故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《两个故事》是奥地利大作家穆齐尔生前出版的一个单行本小说集,包括两篇中篇小说,分别是《爱情的完成》和《对平静的薇罗妮卡的诱惑》。
《两个故事》表面看似是两个无关轻重、体量短小的爱情故事,但是穆齐尔叩问的却是身体和灵魂的存在问题、感知和思索的关系问题、此在与彼岸的时空问题、激情与压抑的矛盾问题、野性与文明的选择问题。
罗伯特·穆齐尔(1880—1942)
奥地利作家,代表作为长篇小说《没有个性的人》。作为现代文学的拓荒者,他的创作在内容上富于深刻的哲思和冷静的科学精神,在形式上则表现为不拘一格地突破传统和大胆尝试。
我很喜欢普鲁斯特,但我更喜欢穆齐尔。——玛格丽特·杜拉斯
尼采使哲学与小说接近,穆齐尔使小说与哲学接近。——米兰·昆德拉
目眩神迷,短小却不能用精悍形容,它是无限延展的文字迷宫,不可逃离的命运归宿,难以捉摸的心中臆想,陨灭重生的疏离伤感,恍若隔世的虚实对照。肉体在时间的长河里可以肆意抽离,灵魂在思绪蹁跹里无所适从,戛然而止的书写却藏匿着宛如星河的庞大世界,点滴闪烁间,难以窥见本体一角,读毕掩卷,才能一一构建。
评分家庭设置有点像梦幻故事,夫妻之间的状态写的很好,心理描写也很细腻。翻译很细致,是有些别扭,但是…因为可以还原出原文结构所以非常理解…
评分清醒的时候读意识流总会觉得读懂或者读不懂,都有一种近乎疯癫的感觉。但是有些瞬间,可以在主人公的意识中捕捉到一些自己曾经想法的影子。穆齐尔这本是真的难读,不过还是比杜拉斯好……
评分穆齐尔如此现代的写法,如此复杂的心理活动
评分猜謎也不過如此
我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
评分我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
评分(刊于《北海日报》2016年8月7日) 文/俞耕耘 读穆齐尔的小说,你很难产生一种连续性,因为它总是由绵密繁复、跳接杂糅的情绪线所牵引。他颠覆了本雅明所谓的“讲故事的人”,你很难从他的叙述中找到什么故事,少的可怜的对话被湮没在绵延不绝、永无止境的抽象比喻、虚空玄想...
评分我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
评分我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
两个故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025