《时报》书评选择有名气有份量的作品,登载有个性有口味的书评,几乎收录了西方文坛19世纪末到20世纪末以来各个阶段的一时之选,本书所选篇章,评论的观点,乃至行文风格,译笔的基调,也正等待着读者的见仁见智,细加揣摩。
写书评绝对是件吃力不讨好的事。平日在底下指手划脚说什么都成,一到台面上,你就得拿出十倍以上的勇气来——你要为有可能依照你的话去阅读的读者“负责”,从而你也要为刊载这篇书评的报刊的声誉“负责”,更进一步,你还得为你对该书的评价在历史上造成笑柄的可能——如果这...
评分写书评绝对是件吃力不讨好的事。平日在底下指手划脚说什么都成,一到台面上,你就得拿出十倍以上的勇气来——你要为有可能依照你的话去阅读的读者“负责”,从而你也要为刊载这篇书评的报刊的声誉“负责”,更进一步,你还得为你对该书的评价在历史上造成笑柄的可能——如果这...
评分写书评绝对是件吃力不讨好的事。平日在底下指手划脚说什么都成,一到台面上,你就得拿出十倍以上的勇气来——你要为有可能依照你的话去阅读的读者“负责”,从而你也要为刊载这篇书评的报刊的声誉“负责”,更进一步,你还得为你对该书的评价在历史上造成笑柄的可能——如果这...
评分写书评绝对是件吃力不讨好的事。平日在底下指手划脚说什么都成,一到台面上,你就得拿出十倍以上的勇气来——你要为有可能依照你的话去阅读的读者“负责”,从而你也要为刊载这篇书评的报刊的声誉“负责”,更进一步,你还得为你对该书的评价在历史上造成笑柄的可能——如果这...
评分写书评绝对是件吃力不讨好的事。平日在底下指手划脚说什么都成,一到台面上,你就得拿出十倍以上的勇气来——你要为有可能依照你的话去阅读的读者“负责”,从而你也要为刊载这篇书评的报刊的声誉“负责”,更进一步,你还得为你对该书的评价在历史上造成笑柄的可能——如果这...
只是简单的摘录选取,竟也可以翻译成这样…
评分找到英文版的就好了……
评分看着内容给的,翻译实在是牙碜,读的胃里都硌得慌
评分如果是英文的岂不甚好?
评分翻译得不是一般的差。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有