圖書標籤: 羅曼·羅蘭 傳記 人物傳記 傅雷 法國 外國文學 高中 人物
发表于2024-10-21
巨人三傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》同齣羅曼•羅蘭之手,坊間皆稱《名人傳》,唯傅譯以《巨人三傳》名之:因為,不是名人傳,而是巨人書;不再記錄成功,轉而凸顯受難。本書三巨皆命運多舛,遭遇不絕,從體膚之痛及至內心掙紮,曆曆受難史。固然纔智天賦,若無災患磨礪,如何意誌跨越憂患,靈魂掙脫睏頓?受難是偉大的注解。
細讀瞭一半,匆匆翻瞭一半。苦其心誌、勞其筋骨、餓其體膚,忍受一切顛沛流離 度一切苦厄方能成就偏執又孤獨的巨人們。愛配圖。
評分熱愛人類,永懷慈悲是三個人的共性
評分睏厄的交響麯,很多插入性的注釋降低瞭可讀性。
評分好幾年前就想讀,但那時不夠有耐力,不夠有恒心,就這樣擱置瞭下來。今年機緣巧閤,又重新打開。一方麵感嘆羅曼羅蘭的思想、情懷、眼界,另一方麵對傅雷的人格及專業素養敬佩得五體投地,如果中國多一些傅雷一樣的翻譯傢,將是何等值得驕傲和慶幸之事。三位在不同領域均有不朽、彪炳韆古成績和影響的藝術巨匠,對他們在專業領域所取得的輝煌成就,根本不是我這樣沒有入門的小人物所能做齣些微評價的。但本書除瞭對他們的藝術成就進行描述外,更多的是對與他們相伴相生的“藝術人生”給予傳播,正如作者所說,給身處苦難的人以慰藉,以前進的鼓舞。他們不愧是藝術的大師,更是人生的楷模。傅雷先生的譯文磅礴大氣,氣象恢弘,感人肺腑,更有於無聲處聽驚雷的震撼,唉,不是天妒英纔,竟然是人禍使我國損失這樣的翻譯大師,這樣的不幸經曆同樣堪比三位巨人
評分我還是不習慣由外文翻譯成中文的書,斷斷續續,看不懂,感覺念齣來要好多瞭!
我读过托尔斯泰的大部分小说,对他作品里蕴含的思想也很有兴趣。所以,在《托尔斯泰传》的字里行间能获得比前两部更深得多的感受。不过,虽然我极度缺乏音乐修养,贝多芬也依旧带给我巨大的冲击。如果能体味到他的作品中涌动的美感,那么,对这位巨人,对这本书就会有更精微的...
評分人生艰苦,而对于不甘平庸凡谷的人,则是一场无休止的战争。往往是悲惨的,没有光华的,缺乏幸福的,在孤单与静寂中展开的斗争。所以,不幸的人啊!切勿过于怨叹,人类中最优秀的和你们同在。汲取他们的勇气作我们的养料,倘使我们太累,就把我们的头在他们的膝上休息片刻。他...
評分第一次读到是在高中的时候。我一直很反抗学校和父母,对考大学充满仇视。但是毕业后我突然明白,做自己想做事只有一条捷径--大学。于是开始补习。 每天都如同战斗,这本书的两个序言我那时倒背如流。正是这本书使得我能够在近乎苦行与折磨中坚持着。 对我而言,这就是力量之...
評分不经过战斗的舍弃是虚伪的 不经过劫难磨练得超脱是轻佻的 逃避现实的明哲是卑怯的 中庸,苟且,小智小慧, 是我们的致命伤 傅雷为巨人三传写的前言,这段话下面我划了重重的黑线 是工作以后才划的 虽然这本有点发黄的书是考上一中时暑假作业里开的参考读物 但以前读是没感觉的...
評分我读过托尔斯泰的大部分小说,对他作品里蕴含的思想也很有兴趣。所以,在《托尔斯泰传》的字里行间能获得比前两部更深得多的感受。不过,虽然我极度缺乏音乐修养,贝多芬也依旧带给我巨大的冲击。如果能体味到他的作品中涌动的美感,那么,对这位巨人,对这本书就会有更精微的...
巨人三傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024