图书标签: 本雅明 德国 日记 随笔 日記 外国文学 哲学 回忆录
发表于2024-12-26
莫斯科日记 柏林纪事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
犹太裔德国批语家、哲学家瓦尔特·本雅明的生活是20世纪文学生活中名副其实的寓言。他对苏联之行的动人叙述坦率而不留情面,其中涉及他自己的良知与动机斗争。《莫斯科日记》在本雅明的作品中意义独特,他莫斯科之行的主要原因是他对拉脱维女布尔什维克阿斯娅·拉西期的感情。整个1920、30年代,这位女人对本雅明的学术思想和情感生活有着重要影响。
尼瑪這什麽破翻譯!語句不通啊!本雅明好陰鬱,就是個自怨自艾的怨男啊!天天不是逛畫廊就是看表演,要不就是發牢騷。。。。柏林記事還行,但尼瑪翻譯啊!
评分《莫斯科日记》比较琐碎。一方面,我乐于在本雅明和阿斯娅的相处中,感知最爱的《单行道》;另一方面,有意描写「无产阶级」生活状况,以及对苏共、德共的微妙态度,也让人认识到,与他生命相连的政治性不容忽视。本雅明对「无产阶级」与「知识分子」关系的发问也值得思考。《柏林纪事》中对空间和回忆的叙述非常经典,让本雅明显得敏锐、忧郁、温柔。桑塔格在《土星照命》里也多次引用本文予以论证。
评分俄国历史,新经济政策(还有资本家;搞艺术。
评分老天爷,没想到本雅明也会那么酸呀……都是凡人呐
评分一个小气的男人和一个作女人,谁谈起恋爱都一个样,呵呵。PS. 有一天我大概也会以这样的方式写我的回忆录,迷恋空间呵,但愿里面会有很多有趣的人。
雨还在下,一个人窝在小书房里。暖气打的足足的,窗子一会儿就变的白艨艨的了。一边用手抹雨霾,一边心里想着那个叫本雅明的男人,在1926年的冬天,这个男人,穿过了整个欧洲大陆的冰冻雪原,去寻找他尚未成型的爱情,并且解决他自己的政治倾向(是不是保留党籍)。他要去考察...
评分译者潘小松在序言里说,我只管翻译,本雅明的思想和哲学是我不太明白的,只好留给别人解释。他好像并不喜欢本雅明,没有美化他的欲望,也许因此译得不错,没有花架式。 莫斯科日记是一向自我意识太强的本雅明比较坦率的笔记。他当时迷恋阿斯雅,一个有点神经质和造作的拉脱维...
评分多年以来,我都回避着那个迷宫般的街区。直到有一天,我所钟爱的人,搬到了那里。这个街区突然明朗开阔了起来,仿佛那人的窗口有一盏常明灯,灯光将整个街区理清素净。-------------本雅明 他带着憧憬和期盼横跨半个欧洲大陆奔往莫斯科,不,可能什么也没带,只是被从心中发出...
评分对于回忆的碎片以及在多年之后黄昏的静默中寻找自身的冲动,我始终兴趣盎然。因为我愿意以同样情感回望自身,那些存在但并不过分的哀伤告诉我们,没有谁能逃离存在的痛苦和藩篱,连本雅明也不例外。在《莫斯科日记》和《柏林纪事》中,本雅明展示了两个永恒的主题:爱情与童年...
评分译者潘小松在序言里说,我只管翻译,本雅明的思想和哲学是我不太明白的,只好留给别人解释。他好像并不喜欢本雅明,没有美化他的欲望,也许因此译得不错,没有花架式。 莫斯科日记是一向自我意识太强的本雅明比较坦率的笔记。他当时迷恋阿斯雅,一个有点神经质和造作的拉脱维...
莫斯科日记 柏林纪事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024