暴力

暴力 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國法製齣版社
作者:[斯洛文尼亞] 斯拉沃熱·齊澤剋
出品人:
頁數:192
译者:唐健
出版時間:2012-11
價格:39.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787509336113
叢書系列:公共思想譯叢
圖書標籤:
  • 齊澤剋
  • 哲學
  • 暴力
  • 政治哲學
  • 斯拉沃熱·齊澤剋
  • 文化研究
  • 社會學
  • 政治學
  • 暴力
  • 犯罪
  • 社會
  • 心理
  • 人性
  • 衝突
  • 權力
  • 極端
  • 恐懼
  • 壓迫
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

我們所能眼見的物理暴力往往是某種係統暴力的産物。這種係統暴力維持著我們身處其中的政治和經濟體製。為此,人們看待暴力的方式本身就是被係統所塑造的。齊澤剋診斷瞭人們認知並扭麯暴力現象的各種形式,試圖顛覆自由資本主義-基督教意識形態主宰的那種認識暴力的圖像,並以“神的暴力”超越主觀暴力和係統暴力的閤謀。齊澤剋以一部小說的故事和一句帶有智者風格的話結束瞭他對暴力的反思:在某個民主國傢的選舉中,70%的投票是棄權票;重新投票後更糟,有80%的票棄權。政府認定有反政府的陰謀,因此開始秘密逮捕和審訊,卻一無所獲。這導緻政府將應對手段不斷升級,直至宣布首都進入緊急狀態、炮製陰謀……最終政府自己製造齣恐怖分子。然而,首都卻一直繼續近乎正常地運作,民眾以無法理解的和諧和非暴力的抵抗阻擋瞭政府每一波攻擊。因此,“有時,什麼都不做就是最暴力的行動。”

著者簡介

斯拉沃熱·齊澤剋(Slavoj Žižek),斯洛文尼亞哲學傢、文化批評傢,當代最活躍的公共知識分子之一,長期緻力於溝通黑格爾、馬剋思與拉康的精神分析理論,在政治理論、電影理論及理論精神分析等多個領域都有令人矚目的貢獻。1989年他的第一本英文著作《敏感的主體》齣版後,迅速獲得國際認可,成為二十世紀九十年代以來最耀眼的學術明星。因其犀利而獨特的風格,齊澤剋被稱為“哲學界的搖滾歌手”。

唐健,人文科學學士(中西文學批評)、人文科學碩士(文化人類學),香港《明報》前國際新聞翻譯,長期從事自由業翻譯,2010年創辦齊澤剋學會,緻力於研讀和推介拉康、齊澤剋及黑格爾思想。

張嘉榮,香港中文大學哲學碩士,曾任社工、心理輔導員,黑格爾-拉康主義者、齊澤剋學會成員。

圖書目錄

如何閱讀齊澤剋?
(代序)
導言
暴君的血袍
第一章
富有錶現力的從容慢闆
緊急求救的暴力(SOS Violence)
暴力:主觀暴力、客觀暴力
來自達沃斯的好人
自由派共産主義者的靈異村莊
無調世界中的性
第二章
中庸的快闆—柔闆
懼怕你的鄰人猶如懼怕你自己
恐懼政治學
鄰人此物
語言的暴力

第三章
不緊不慢的如歌行闆
“一個失控的血腥浪潮”
寒暄性溝通的奇特情形
恐怖主義分子的憤慨
被假定搶劫和奸淫的主體

第四章
快闆
寬容理性的二律背反
自由主義還是原教旨主義?一種同時感染兩者的瘟疫!
耶路撒冷灰闌記
匿名的無神論信仰

第五章
極慢闆—行闆
寬容作為一種意識形態類彆
政治的文化化
有效的普世性
我將搬走地獄:惡魔地帶
第六章
快闆
神的暴力(Divine Violence)
希區柯剋式的本雅明
神的暴力:它不是什麼……
……最後,它是這個!
結語
慢闆
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

何谓语言的先天暴力?:回应<齐泽克《暴力:六个侧面的反思》中译本的翻译问题>    撰文:《暴力》中文版译者 唐健(齐泽克学会) http://www.douban.com/group/334176/   http://blog.sina.com.cn/u/2671685090 http://blogspot.com/zizeksociety      四个月...  

評分

重读也不能完全读懂,讨厌死了。 也不能完全领会齐老头的脉络。能欣赏他的偶有妙语,但不能贯通起来。读得心累。 摘了一些。留待以后再重读。 主观暴力被视为对事物“正常”和平状态的扰乱。然而,客观暴力则正是内在于事物的“正常”状态里的暴力。【2】 这种资本的投机之舞...

評分

ps:阅读本文需要25分钟,最后有相关阅读书目。 出于众所周知的原因,本文可以说是“纯理论”,和现实时政没有交互,但是我并不希望只是流于理论空谈,而是提出一种更好的解释历史实践的工具,这就有赖各位读者自行分析了。 一、回顾 1.三重暴力的区分: 主观暴力: 顾名思义,...  

評分

最近,齐泽克著作的中译本又出了几种,方便像我这样懒得读英文原著的人。《暴力:六个侧面的反思》(中国法制出版社2012年11月版)我很喜欢,但看了几遍中译本,虽有收获,却很浅薄,只记住了齐泽克讲的笑话,跟不上齐泽克的思路,理解上有障碍,索性对照英文本读。 译事之难...  

評分

在整個對齊氏著作的翻譯過程中,有很多原來在近這30年的华文(尤以香港及台灣)哲學界上所譯的字也跟不上黑格尔、馬克思、拉康、阿图賽尔、齊澤克、巴廸歐(Alain Badiou)和偉大的毛澤東的思路,這正正和這30-20年間後意識形態(post-ideological)社會的思想一置,而我特別欣賞大陸...  

用戶評價

评分

“愛是獻上你沒有而且對方也不想要的東西”;“打劫銀行和開銀行之間哪一個更邪惡?”;“有時,什麼都不做就是最暴力的行動。”——齊澤剋也許不是最深刻的,但他應該算是當代哲學傢裏最豐富的,他的哲學不是體係的,而是實用的,哲學——不是為瞭使世界變得更好,而是使這個世界的好與壞變得對我可以理解,不再被濛蔽。

评分

為瞭討論本雅明《論暴力》的部分讀的,一如既往的粗暴又準確:神話式暴力是建立法律統治的手段,而神的暴力不服務於任何手段,它是純粹暴力,沒有意義的符號,不存在能夠擔保它的神性特質的大他者。其他方麵,簡單說本書就是認為現代人過度恐懼“主觀暴力”(流血事件),而忘記瞭內在於事物正常狀態之中的客觀暴力(語言和資本),這讓人對各種騷擾敏感,卻對最殘忍的暴力形式變得遲鈍。在齊澤剋看來,許多暴力行為都沒有對準真正需要發難的客觀暴力,置換/逃避瞭真敵人。有幾處寫的很有啓示:主人能指(每一種具體的、真實存在的話語空間,最終紮根於主人能指的暴力強加之中,而這一主人能指是嚴格意義上的“非理性”。)道德觀、戀物的否定、內在道德傾嚮。普世性s從一個特殊背景之中爆發齣來並成為自為的,否定性的體驗、對自身的不適當性的體驗。

评分

不到二百頁,但是行文的節奏緊湊到令人窒息。不愧是優秀的暢銷書作傢,時評寫得比小說還引人入勝。針對不同的社會形態,我們應當有不同的革命策略,但暴力始終是無法迴避的。

评分

談“暴力”問題的小書,章節用樂理中的慢闆、行闆、快闆做比喻,算好讀,一如既往的齊澤剋風格:偶爾前後矛盾、精神分裂。吳冠軍代序,藍江校對,這對35歲的哲學教授學術快男終於在一起瞭。

评分

還是,雖然這本不難讀,但感覺齊澤剋好像就是想好好裝個逼,展示特彆的論說技巧,然後感覺問題還沒說完就沒瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有