《中性》是美国文学最高奖——普利策文学奖获奖小说。主人公斯蒂芬尼德斯出生过两次:第一次是1960年1月出生在底特律的一个没有烟雾的日子,那时他是个女婴儿;第二次是1974年8月出生在密执安州皮托斯基附近的一个急诊室里,那时他是个十几岁的男孩子。他原名卡利俄珀,出生时是个漂亮姑娘。童年至少年她无忧无虑地生活。直到1974年她14岁,就读于家乡的女子中学时,越来越觉得自己与其他女孩不同:身高5英尺10英寸,体重130磅,更可怕的是身体上竟出现了一些男孩应有的特征。在父母陪同下她来到医院,医生告诉他们:她是个两性人。14岁的卡利俄 珀决心不再做女孩,于是“她”变成了“他”——卡尔。他剪短头,搭车来到旧金山寻找新出路。
杰弗里·尤金尼德斯,美国近年来相当活跃的知名作家。1960年,他出生于美国底特律,祖父母是从小亚细亚来的希腊移民。曾就读于布朗大学,1986年在斯坦福大学获得英语及创作专业硕士学位。1993年,尤金尼德斯发表了首部长篇小说《处女自杀》,书一上市就好评如潮,成为畅销书,获得了1993年怀汀奖,以及同年美国艺术协会年度风云书,并由大导演科波拉之女索菲娅·科波拉搬上银幕。
“世界上只有两种人,男人和女人,我既是男人又是女人,那么还有什么是我所不知道的?”这是我为《中性》的主人公卡利俄珀杜撰的一句台词。 在小说题目和内容的关系日渐遥远的现在,我们有幸一望即知这部厚重的2003年普利策获奖作品将给我们提供怎样的人物。卡利俄珀的祖...
评分for 上海壹周 “一个真正的希腊人可以在这种悲剧的调子里了结一生。但是一个美国人总喜欢保持乐观的态度。”(P619) 厚达645页的《中性》是一部悲喜交集的家庭史诗,小说以一位两性人为线索,讲述了美国一个希腊移民家庭三代人的故事。 “我出生过两次。”小说开门见山地写道...
评分在《关于一本题名<洛莉塔>的书》这篇后记行将结束的时候,弗拉基米尔.纳博科夫提到了《洛莉塔》带给他的快乐的感觉。他说,每当他思念《洛莉塔》的时候,总要挑出一些形象的段落来回味。譬如洛莉塔慢吞吞地朝亨伯特的礼物走去,或是那个卡斯比姆理发师,或是山谷小城顺着山路传...
评分在《关于一本题名<洛莉塔>的书》这篇后记行将结束的时候,弗拉基米尔.纳博科夫提到了《洛莉塔》带给他的快乐的感觉。他说,每当他思念《洛莉塔》的时候,总要挑出一些形象的段落来回味。譬如洛莉塔慢吞吞地朝亨伯特的礼物走去,或是那个卡斯比姆理发师,或是山谷小城顺着山路传...
评分好书太多的坏处是审美疲劳的错觉:环顾之后只觉得无书可看,这本翻翻,那本捡捡,片段的文字入不了眼,我知道自己必须找一本书来重塑自己稳定的阅读习惯,担当重任的书需要稳重的风格,但是幽默必须点缀出现,我希望它有完整的故事,能再风情点就是完美,我从香港带回来的书...
“性是生物的,性别是文化的。”精心设计、叙事严谨的故事,但奇怪的是既不严肃也不深沉甚至还不够有趣,反而有种强烈的“闹剧感”——作者的失败之处也许就在于过于追求恢弘与科学,结果舍本逐末,让本应占据主导地位、引发思考的性/性别议题让位给了连篇累牍的移民、奋斗、兼三代人的爱情故事,结果成了一部三代之家的八卦史。作者既然(在内容和叙述上)这样追求那也就罢了。作者有意识或无意识地在取悦读者对于两性畸形的卡尔是怎么诞生的猎奇心理。强烈怀疑03年的普利策文学奖的质量。译文有诸多细节处理得不尽人意。
评分后半部分跳着读。横跨三代八十多年的庞大家族史,就是源源不断地移民身份认同的过程
评分双性人的史诗传奇,容量够拍好几季美剧了
评分和兔子富了一个毛病,美国作家的作品大多絮絮叨叨,且翻译也不尽如人意
评分这本书跟着我出了2次差,旅了一次行,前后横跨了近2年,终于看完了。三代人的故事,横跨两个大陆,连翻译也是两代人联手完成。不像美国人的手笔,更像拉美作家的作品…四星半!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有