THE BESTSELLING POLITICAL THRILLER THAT INTRODUCED THE SCHEMING FRANCIS URQUHART - THE MOST MEMORABLE POLITICIAN OF THE LAST DECADE
Francis Urquhart is Chief Whip. He has his hands on every secret in politics - and is willing to betray them all to become Prime Minister.
Mattie Storin is a tenacious young political correspondent. She faces the biggest challenge of her life when she stumbles upon a scandalous web of intrigue and financial corruption at the very highest levels. She is determined to reveal the truth, but she must risk everything to do so. . .
Michael Dobbs has carved out a unique niche as Britain's leading political thriller writer. His books have foretold the downfall of Prime Ministers and the growing turmoil within the Royal Family. Every one has been a Top Ten bestseller. His first novel, House Of Cards, launched the career of the villainous Francis Urquhart, one of the most memorable fictional characters of recent years. He also appears in To Play the King and The Final Cut, and was immortalized by Ian Richardson in three award-winning BBC TV series.
For more than two decades Michael Dobbs has been at the right hand of political controversy. He was at Mrs Thatcher's side as she took her first step into Downing Street as Prime Minister, and was a key aide to John Major when he was voted out. In between times he was bombed in Brighton, banished from Chequers and blamed for failing to secure a Blair-Major television debate. His experiences have led him to be described as 'Westminster's baby-faced hit man' and 'a man who, in Latin America, would have been shot'.
Michael Dobbs' most recent novels , featuring his latest political hero, Thomas Goodfellowe MP, are Goodfellowe MP and The Buddha of Brewer Street.
去年追美剧《纸牌屋》第一季的时候,还不知道这部剧的原作者是英国作家迈克尔·道布斯爵士。那部剧紧张刺激好看,剧中的人物个个能给人留下深刻印象。如今第二季已上映,虽然还没看,也能猜想必然是更加精彩刺激。前几天阅读这本小说之后,给朋友推荐。朋友问:好看?我说...
评分政治权谋,嗜血的气息,忠诚二字远没有利益能给你带来好的回馈。 有人的地方就有江湖,看过诸多的人物传记,越来越不能接纳文字堆砌产生的虚假伟大。身为人,能力总有不及时,无限怨恨;团队始终作为欲念的温床,台前的人有多少无奈是受着身后幕僚们的指使。我们想做成事情,就...
评分基本上都是直译,翻译的人没有用心揣摩语境,也没有联系上下文,我就想问下,你是用百度翻译的吗?没见过翻译这么差的,好书就这样被你糟蹋了!希望翻译者工作认真点,别坑负读者,你这样就别吃这碗饭了,就大学英语四级水平,还敢出来招摇撞骗!原著的英国腔调其实很精彩,是...
评分感觉书一般啊 愈加佩服大卫芬奇和 凯文史派西化大肠为卤煮的神奇力量
评分与其说是政治小说,在我的感觉里更像是侦探或犯罪推理小说。与美剧相比,厄克特的布局能力不俗,但是受篇幅限制这样的阴谋布局更多的是小聪明而非政治智慧。倒是原著开篇就点明了用“纸牌屋”为题的原因了。
评分Mattie是个女汉子;传媒的力量;老默附体.....
评分没想象中那么精彩。原来原版小说和英版电视剧有所不同,和美版差别更大。不过我觉得从人物的描写上不如同是政治小说的《是,首相》,而且有过于冗杂和无关的风景描写。最后,一些情节确实受限于时代~
评分小说更像是侦探小说,前松后紧,最后达到高潮。美剧更像具有娱乐性,而且搬演模式类似于莎剧《麦克白》,有些邪恶性格人物的审美的味道。作者在后记里说这是25年前的旧作,借美剧的契机重新修改的版本,说自己没有大改,只是润色。不过这一改,好像突然让故事变成暗黑系了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有