THE BESTSELLING POLITICAL THRILLER THAT INTRODUCED THE SCHEMING FRANCIS URQUHART - THE MOST MEMORABLE POLITICIAN OF THE LAST DECADE
Francis Urquhart is Chief Whip. He has his hands on every secret in politics - and is willing to betray them all to become Prime Minister.
Mattie Storin is a tenacious young political correspondent. She faces the biggest challenge of her life when she stumbles upon a scandalous web of intrigue and financial corruption at the very highest levels. She is determined to reveal the truth, but she must risk everything to do so. . .
Michael Dobbs has carved out a unique niche as Britain's leading political thriller writer. His books have foretold the downfall of Prime Ministers and the growing turmoil within the Royal Family. Every one has been a Top Ten bestseller. His first novel, House Of Cards, launched the career of the villainous Francis Urquhart, one of the most memorable fictional characters of recent years. He also appears in To Play the King and The Final Cut, and was immortalized by Ian Richardson in three award-winning BBC TV series.
For more than two decades Michael Dobbs has been at the right hand of political controversy. He was at Mrs Thatcher's side as she took her first step into Downing Street as Prime Minister, and was a key aide to John Major when he was voted out. In between times he was bombed in Brighton, banished from Chequers and blamed for failing to secure a Blair-Major television debate. His experiences have led him to be described as 'Westminster's baby-faced hit man' and 'a man who, in Latin America, would have been shot'.
Michael Dobbs' most recent novels , featuring his latest political hero, Thomas Goodfellowe MP, are Goodfellowe MP and The Buddha of Brewer Street.
去年追美剧《纸牌屋》第一季的时候,还不知道这部剧的原作者是英国作家迈克尔·道布斯爵士。那部剧紧张刺激好看,剧中的人物个个能给人留下深刻印象。如今第二季已上映,虽然还没看,也能猜想必然是更加精彩刺激。前几天阅读这本小说之后,给朋友推荐。朋友问:好看?我说...
评分先看的美剧,又找出书来看。因为是英文的,看的很痛苦。但很值得。 现在还能记得当时的震惊,原来国家的权力是如此运作。哪里有什么所谓的民主,不过是权力的碾压,金钱的清洗。每个人心中都有一只兽,叫嚣着血的滋养,觊觎这他人的蛋糕。如果你想往上走,就必须舍弃良知,迎接...
评分写在前面:本书是英版《纸牌屋》的译本。与美剧《纸牌屋》不同。但封面却是用的美剧海报~~~这营销策略果然高明! 最近在读英文版,所以就看了看中文版。中文版开放了部分章节试读,心说书这么好,应该不至于太差。 看完之后。果然,就当我刚刚没说…… 外文书籍翻译水准一...
评分“恐惧之力,永比尊敬更甚”。《纸牌屋》的作者开宗明义。同样的话语,他在之后的文章中也在强调,核心意思就是要比对手更残酷更强大。言外之意也就是,能够制造恐惧的人才有资格在政治这个肮脏的舞台上成为强者,而被恐惧战胜的人根本没有资格靠近政治的边缘。 书...
细节,心里描写,堪称神级的一本小说!!!!
评分小说和书是着手点不同的女性主义:小说本身更像政治类型的推理小说,人物没有剧中多元与复杂,mattie也不像剧中表现的那么有野心。结构上很有好莱坞风格,一套起承转合完整。文字细腻touchinh,看了书就不会再疑惑为什么叫house of cards,全书把纸牌是博弈的一种象征,在描写角色出招拆招时也多用出牌的方式。剧比较残忍,人性的多元,善的多元和恶的多元交错的高潮迭起,某种程度上我觉得纸牌屋剧和绝命毒师有点像,没有一个角色是正面的,更不用说圣母,都是赤裸裸的剥开虚伪,剖视欲望
评分看了一半,觉得挺无聊的一定是我功力不够
评分没想象中那么精彩。原来原版小说和英版电视剧有所不同,和美版差别更大。不过我觉得从人物的描写上不如同是政治小说的《是,首相》,而且有过于冗杂和无关的风景描写。最后,一些情节确实受限于时代~
评分Mattie是个女汉子;传媒的力量;老默附体.....
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有