艾米莉·洪尼格所著的《姐妹們與陌生人》以1919—1949年上海紗廠(華商紗廠和外商紗廠)女工為研究對象,把女工放到上海經濟社會生活的大背景下,探討紗廠女工的生活狀況、工作情形及30年間女工參與勞工運動的發展和轉變情況。《姐妹們與陌生人》是婦女史、勞工史、社會史、口述史的綜閤研究成果,是20世紀80年代美國學術界關於中國勞工史研究的代錶性著作。
艾米莉·洪尼格(Emily Honig)加州大學聖剋魯茲分校曆史係教授。主要研究近代中國史中的性彆,比較勞工史,第三世界國傢的民族主義、社會性彆和性權利以及口述史。曾獲1986—1987年度美國國傢人文基金會奬(NEH Fellowship)。
本书是性别史与劳工史之于中国近现代史的开山之作,原著出版于1986年,不能不说在海外中国系列里算是姗姗来迟。前天刚拿到书,还未细读,但作者名号采用音译,实在别扭。作者的中文名“韩启澜”已是学界公认,况且上海古籍出版社已经出版过作者的《苏北人在上海》一书,按理说...
評分《姐妹们与陌生人:上海棉纱厂女工,1919-1949》读书报告 一、概要 本书的意图是在传统的革命史写法之外,提供一个对于女工历史概况的更全面的介绍。 书名所谓的“姐妹们和陌生人”,意在指出两个同时存在的事实:来自不同地域的女工之间的隔阂(“陌生人”),以及来自...
評分What little has been written about women urban workers in this period has portrayed them either as passive, ever-suffering victims of industrial poverty or as class- conscious revolutianaries. Although some women were both, the vast majority were ne...
評分What little has been written about women urban workers in this period has portrayed them either as passive, ever-suffering victims of industrial poverty or as class- conscious revolutianaries. Although some women were both, the vast majority were ne...
評分本书是性别史与劳工史之于中国近现代史的开山之作,原著出版于1986年,不能不说在海外中国系列里算是姗姗来迟。前天刚拿到书,还未细读,但作者名号采用音译,实在别扭。作者的中文名“韩启澜”已是学界公认,况且上海古籍出版社已经出版过作者的《苏北人在上海》一书,按理说...
第六章“工作日”事無巨細地描述瞭工人的一天
评分譯者是外賓嗎?把wine翻譯成紅酒居然
评分最後一章有啓發
评分工業發展同工人階級的形成,工人階級意識,以及革命活動不能簡單的等同起來//方言不同、工作不同、居住地不同使得女工相互分離甚至敵視//首次政治經驗獲得來自抵製日本人而非中共教育//基督教女青年會第一個提供政治教育//黨組織隻能參加演變已有的組織——姐妹會、基督教女青年會
评分翻譯有點偷懶……很多處直譯,顯得很生硬。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有