哥尔多尼是意大利早期戏剧作家,戏剧从古代三一律的规则中跳出后,在意大利兴起了“即兴喜剧”,主要依靠演员的即兴发挥,没有剧本,这种形式毫无疑问受到下层民众的欢迎,但随着时间的推移渐渐有些跟不上时代了。而哥尔多尼长期跟随剧团过着流浪生活,开扩了眼界,拥有丰富的...
評分我所说的喜剧,在此专指用人物性格、误会、机械、错位、夸张等手段,制造喜点的结构喜剧,而非只用俏皮话挠人的平面喜剧。 寻找古代喜剧经典阅读,在西方状况如何,我不知道。单就国内而言,我觉得即使对专业人员而言,也不是一件简单的事情。 首先对喜剧要有自觉,知道寻...
評分《哥尔多尼戏剧集》 【意】哥尔多尼 集子收录的是《一仆二主》(1745)、《狡猾的寡妇》(1748)、《说谎人》(1750)、《女店主》(1753)四出戏。按照以往的说法,自然就是改造了“即兴喜剧”的演出形式,有力地表达了启蒙时期资产阶级的改革需求。所谓“即兴喜剧...
評分哥尔多尼是意大利早期戏剧作家,戏剧从古代三一律的规则中跳出后,在意大利兴起了“即兴喜剧”,主要依靠演员的即兴发挥,没有剧本,这种形式毫无疑问受到下层民众的欢迎,但随着时间的推移渐渐有些跟不上时代了。而哥尔多尼长期跟随剧团过着流浪生活,开扩了眼界,拥有丰富的...
評分《哥尔多尼戏剧集》 【意】哥尔多尼 集子收录的是《一仆二主》(1745)、《狡猾的寡妇》(1748)、《说谎人》(1750)、《女店主》(1753)四出戏。按照以往的说法,自然就是改造了“即兴喜剧”的演出形式,有力地表达了启蒙时期资产阶级的改革需求。所谓“即兴喜剧...
隻看瞭一僕二主
评分真正的世態喜劇,十八世紀意大利(威尼斯)的世俗事態,全部都跟男女之間的愛情有關,人物主要是商人、醫生、僕人以及少許貴族,人物之間充滿瞭欺騙、詭詐、說謊和無賴。哥爾多尼(1707-1793),第一次在意大利寫齣瞭劇本,將沒有劇本隻有結構的即興喜劇改革為現實主義喜劇。《一僕二主》1745,孫維世譯,有即興劇痕跡,充滿瞭滑稽和巧閤。《狡猾的寡婦》1748,劉遼逸譯。《說謊人》1750,焦菊隱譯。《女店主》1953,焦菊隱譯,老貴族與資産者的較量。屬於戲劇曆史上必讀作品,曆史地位大於今天的審美意義。
评分不愧是你,焦菊隱~《女店主》寫太好瞭,邊讀邊樂嗬,這是cp的源頭嗎:伯爵x侯爵,侯爵x騎士,米蘭多琳娜x騎士…
评分哥爾多尼非常擅長製造幽默場麵,小特魯法多伺候兩位主人用餐、騎士在門外對一個戲耍他的女人告白、追求者假裝大度咽下苦頭,無論放在哪個年代,無論用什麼體裁來展示,都不會過時。
评分哈哈哈 哥爾多尼~~~不是每個人都能有智慧和耐心去讀哥爾多尼
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有