作者:
.
莱内•马利亚·里尔克(1875-1926)
德语诗人,也用法语写作
出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国
著作丰富,包括诗歌、小说、书简
代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等
因白血病逝世,葬于瑞士
.
.
译者:
.
冯至(1905-1993)
原名冯承植,字君培,河北涿县人
毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位
曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,讲授德语
著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等
曾当选瑞典皇家文学历史人物研究院外籍院士,并获歌德奖章
被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”
两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分 评分 评分亲爱的里尔克先生: 您好。读罢您写给那个幸运的青年诗人的十封信后。我也萌生了给您写一封信的念头。 我不是诗人,也从未想过成为一个艺术家。但您对诗人的箴言,我却读进了心坎里。 您说—— “创作者必须自己是一个完整的世界,在自身和自身联接的自然界里得到一切。” “...
评分里尔克写的东西有种被信仰洗过的一般的洁净、向上、优雅。他告诉这位青年要信任生活和生活里的问题以及心里的困顿,容纳它们,拥抱它们,因为所有这些问题的答案都将在生活里找到。“像树木似的成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心的立在春日的暴风雨中,也不担心后边没有夏天来到。夏天终归是会来的”。
评分(借陆兄语)麻界生存指南之形而上篇
评分群體分類是表象,個體才是真實;聯系是表象,獨立才是真實;忙碌是表象,寂靜才是真實;性是表象,愛與繁衍才是真實;關系是表象,孤獨才是真實。這就是里爾克想說的。
评分关于诗歌本身着墨不多,本质上是一本关于如何生活的书,既顺其自然,又认定艰难,像病人一样耐心,像康复者一样自信。
评分亲爱的里尔克。译文文笔优美,可惜有些地方不通顺。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有