<p>Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany.<br><br>When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover—then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder.<br />
</p>
本哈德·施林克,1944年生。在海德堡及柏林学习法律。1992年起任柏林洪堡大学法学教授,并兼任北莱-威州宪法法官。又是作家,曾出版小说多种,其中以《朗读者》最为著名,是首本登上《纽约时报》畅销排行冠军的德国小说。
从小说到银幕的颠簸旅程中,经常丢失一些作者的东西,又经常夹带进编剧和导演的私货。原作者经常丢失的东西,是“感觉”,文字所呈现的“感觉”——视觉、听觉、味觉、嗅觉、触觉,在银幕上只有前二者可以得到满足乃至大大的满足,可是对于后三者的表现,技术尚不到位,乏善...
评分Der Vorleser是某年读德语班是老师推荐的读物,每天上课讨论一章。后来这本书成为我最钟爱的德语小说之一。因为作者Schlink是一位法律学教授,本书很多部分是围绕二战后审理战犯的情节展开的。初看时有些无聊,但坚持读下去会发现这本书更多是关于幸福、自由、尊严、救赎……或...
评分Der Vorleser《朗读者》纪念版 除夕28号,又是汉唐优惠日。土产全家逛书店,各人跑去自己喜欢的楼层看书。本来我是去看余光中的那本散文集,路过译林浩翰的书架,看到了卡尔维诺文集里面上次没有的《寒冬夜行人》……寒……这个翻译啊……就不能说《如果冬夜,一个旅人》...
评分2007年4月24日 读书笔记 德国小说《朗读者》 译林出版社版本的《朗读者》,很有意思,书的最后两页,附了一列问答题,关于这本书的思想内涵。这书我读过了,只一遍,有没有领会充分,不知道,姑且把题做答一遍,作为阅读后的读书笔记,也愿和读过此书的朋友探讨。 1。在什么...
电影比较合我口味,演员选得太好!书是以男主第一人称来写的,男主完全就是一弱受啊,女主是强攻。我对未成年人与成年人之间的爱情and XXOO是很反感的,总觉得这样的成年人很猥琐,可能未成年一方是男的让我稍微好接受点。如果换成未成年少女跟中年男人我会吐吧~我从The Unbearbable Lightness of Being开始对Take off your clothes!这句话情有独钟直到现在听到这句或Strip都会有种好心动的感觉~~~很喜欢第一部分他们之间这种读读书做做爱,有充分彼此空间的相处方式,我也想找这样的一半,Hanna这种性格的人如果是普通人的话估计非常适合我,汗~~BTW我真的真的不喜欢男主!!!!我替Hanna心酸啊!~~~
评分应该是读完了。。?
评分背了一半gre单词,读通俗英文小书确实非常非常不吃力了。
评分两个月我读了三遍。随着一遍又一遍的阅读,我的词汇量在第三遍的时候几乎已经勉强支撑着我把这本书一下午读完了。感谢考研。感谢背单词。 最后一遍我是在回北京的车上读完的。 司机把式不强,开车不稳,一颠一颠的。我看最后两章哭出来了。
评分貌似这是我在爱看豆下的最后一本书哎。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有