英漢實意翻譯案例講評

英漢實意翻譯案例講評 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:外文
作者:蔡力堅
出品人:
頁數:251
译者:
出版時間:2011-7
價格:32.00元
裝幀:
isbn號碼:9787119070988
叢書系列:名師講翻譯
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 英語
  • 英漢翻譯
  • 高翻
  • 英語學習
  • 翻譯教材
  • 教材
  • Paperback
  • 英漢翻譯
  • 實意翻譯
  • 翻譯案例
  • 翻譯講評
  • 語言對譯
  • 翻譯技巧
  • 翻譯實踐
  • 案例分析
  • 雙語對照
  • 翻譯教學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《英漢實意翻譯案例講評》不深究翻譯及譯學的淵源,不分析比較各種流派及譯論,而僅從實用角度討論如何運用實意翻譯的基本理念指導翻譯實踐,通過翻譯誤區分解(詞義誤區、文法誤區、結構誤區、文辭誤區)和綜閤剖析(按內容分類)。

著者簡介

杭州大學外語係、北京外國語學院譯訓部畢業,曾在外交部國際司工作。1989年至今在聯閤國紐約總部秘書處任職,先後擔任翻譯、編輯組長、資深譯審。

圖書目錄

第一章 要領概論 翻譯基礎 何為佳譯 中庸之道 中文思維 語境至上 翻譯步驟 前後一緻 翻譯局限 普遍原則 動態語言第二章 誤區分解 詞義誤區 以偏概全 擇義不當 傳意偏差 張冠李戴 文法誤區 搭配不當 顧此失彼 偷換主語 缺頭少尾 指代不明 語序不當 邏輯錯亂 詞性誤用 結構誤區 亦步亦趨 見木不見林 遙控失靈 結構雜亂 文辭誤區 拖泥帶水 行文不對稱 怪腔怪調 語義重復 文化錯位第三章 綜閤剖析 政治類 經濟類 法律類 社會類 行政類 科技類 衛生類第四章 實踐齣真知 君子的定義 戰爭與秩序 無意的剽竊 美國在奧斯陸的一次勝利 威廉·福剋納接受諾貝爾文學奬的演講 權利平等,機會均等:共享進步 聯閤國 處在十字路口的全球化 轉變中的發展觀 全球化與國傢政策空間 關於武裝衝突對條約的影響的研究本身固有的睏難 有條件的徵稅與保健改革是否違憲的問題 氣候變化與科學的誠信 搜索 北極變暖 艾滋病毒/艾滋病 幸福的價格 婚姻如何生存附錄 翻譯與技術參考文獻
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

对于英语学习者,这本书很好,系统地分类,从各个角度分析语言学习的问题。本书不限于翻译行业,无论你抱着什么目的,认真阅读,都会有所帮助。比如谈到语言组织问题,有些看似是不懂得英语,实则因为中文理解或者表达,从这点说,学习英文有助于提高中文。 本书作者,确实英...

評分

对于英语学习者,这本书很好,系统地分类,从各个角度分析语言学习的问题。本书不限于翻译行业,无论你抱着什么目的,认真阅读,都会有所帮助。比如谈到语言组织问题,有些看似是不懂得英语,实则因为中文理解或者表达,从这点说,学习英文有助于提高中文。 本书作者,确实英...

評分

对于英语学习者,这本书很好,系统地分类,从各个角度分析语言学习的问题。本书不限于翻译行业,无论你抱着什么目的,认真阅读,都会有所帮助。比如谈到语言组织问题,有些看似是不懂得英语,实则因为中文理解或者表达,从这点说,学习英文有助于提高中文。 本书作者,确实英...

評分

对于英语学习者,这本书很好,系统地分类,从各个角度分析语言学习的问题。本书不限于翻译行业,无论你抱着什么目的,认真阅读,都会有所帮助。比如谈到语言组织问题,有些看似是不懂得英语,实则因为中文理解或者表达,从这点说,学习英文有助于提高中文。 本书作者,确实英...

評分

对于英语学习者,这本书很好,系统地分类,从各个角度分析语言学习的问题。本书不限于翻译行业,无论你抱着什么目的,认真阅读,都会有所帮助。比如谈到语言组织问题,有些看似是不懂得英语,实则因为中文理解或者表达,从这点说,学习英文有助于提高中文。 本书作者,确实英...

用戶評價

评分

翻譯真的不簡單……

评分

妙處難與君說。纔看前十頁已經震撼瞭。

评分

看瞭幾十頁,我就知道當初為什麼我放棄翻譯瞭……

评分

評價一針見血,說瞭很多彆人不願意說的話

评分

評價一針見血,說瞭很多彆人不願意說的話

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有