1913 - Suffragette throws herself under the King's horse. 1969 - Feminists storm Miss World. Now - Caitlin Moran rewrites "The Female Eunuch" from a bar stool and demands to know why pants are getting smaller. There's never been a better time to be a woman: we have the vote and the Pill, and we haven't been burnt as witches since 1727. However, a few nagging questions do remain...Why are we supposed to get Brazilians? Should you get Botox? Do men secretly hate us? What should you call your vagina? Why does your bra hurt? And why does everyone ask you when you're going to have a baby? Part memoir, part rant, Caitlin Moran answers these questions and more in "How To Be A Woman" - following her from her terrible 13th birthday ('I am 13 stone, have no friends, and boys throw gravel at me when they see me') through adolescence, the workplace, strip-clubs, love, fat, abortion, TopShop, motherhood and beyond.
故事还挺有趣,读时不免笑出了声,体现了英国人一贯的逗逼本性。可能因为我也一向坚持做自己,看这本书的时候没有太多被洗脑的感觉,热情也不是特别高涨。 作者的媒体圈子是我不曾关注的,也从来没有思考过偶像对大多数人的影响,读起来越发了解那个领域了,感觉思考了更多,...
評分故事还挺有趣,读时不免笑出了声,体现了英国人一贯的逗逼本性。可能因为我也一向坚持做自己,看这本书的时候没有太多被洗脑的感觉,热情也不是特别高涨。 作者的媒体圈子是我不曾关注的,也从来没有思考过偶像对大多数人的影响,读起来越发了解那个领域了,感觉思考了更多,...
評分故事还挺有趣,读时不免笑出了声,体现了英国人一贯的逗逼本性。可能因为我也一向坚持做自己,看这本书的时候没有太多被洗脑的感觉,热情也不是特别高涨。 作者的媒体圈子是我不曾关注的,也从来没有思考过偶像对大多数人的影响,读起来越发了解那个领域了,感觉思考了更多,...
評分故事还挺有趣,读时不免笑出了声,体现了英国人一贯的逗逼本性。可能因为我也一向坚持做自己,看这本书的时候没有太多被洗脑的感觉,热情也不是特别高涨。 作者的媒体圈子是我不曾关注的,也从来没有思考过偶像对大多数人的影响,读起来越发了解那个领域了,感觉思考了更多,...
評分故事还挺有趣,读时不免笑出了声,体现了英国人一贯的逗逼本性。可能因为我也一向坚持做自己,看这本书的时候没有太多被洗脑的感觉,热情也不是特别高涨。 作者的媒体圈子是我不曾关注的,也从来没有思考过偶像对大多数人的影响,读起来越发了解那个领域了,感觉思考了更多,...
很有幽默感,又很有洞察力和遠見的好書。 最難得的是,非常誠實,而這樣誠實誠懇地討論幾乎所有女性會麵對的問題,太少瞭。 很奇怪吧,很多成長過程中女性的經曆,我們的社會從來都沒有認真的告訴過女孩,思考和探討。這樣的聲音幾乎沒有。說好聽點是因為“羞澀” (比如公開討論例假、僅為男性服務的三級片如何影響年輕一代的兩性關係,等等),而追根到底還是因為有關女性的一切,隻要不怎麼關係到男性本身的,都不夠重要。
评分用很幽默調侃的口吻闡述瞭時代給女人帶來的問題;很喜歡裏麵對於女權的定義:女權並不是要以剝奪男權為代價 隻是需要更多的選擇 更寬容的環境 從而讓這世界變得更多樣更有趣。
评分the book is probably more prolific for younger girls, as the ‘ah ha!’ moments for me were non-existent.
评分A thoroughly enjoyable read. Caitlin is so brilliantly funny. And somehow the last two chapters almost had me in tears.
评分the book is probably more prolific for younger girls, as the ‘ah ha!’ moments for me were non-existent.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有