The Red Market

The Red Market pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:William Morrow
作者:Scott Carney
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2011-5-31
价格:USD 25.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780061936463
丛书系列:
图书标签:
  • 黑市
  • 器官
  • Sociology
  • 社会
  • 印度
  • society-social-sci
  • 贩卖
  • 英文原版
  • 红色市场
  • 阴谋
  • 贸易
  • 秘密
  • 权力
  • 历史
  • 都市
  • 悬疑
  • 调查
  • 阴谋论
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

An in-depth report that takes readers on a shocking tour through a macabre global underworld where organs, bones, and live people are bought and sold on the red market Investigative journalist Scott Carney has spent five years on the ground tracing the lucrative and deeply secretive trade in human bodies and body parts—a vast hidden economy known as the "red market." From the horrifying to the ridiculous, he discovers its varied forms: an Indian village nicknamed "Kidneyvakkam" because most of its residents have sold their kidneys for cash; unscrupulous grave robbers who steal human bones from cemeteries, morgues, and funeral pyres for anatomical skeletons used in Western medical schools and labs; an ancient temple that makes money selling the hair of its devotees to wig makers in America—to the tune of $6 million annually. The Red Market reveals the rise, fall, and resurgence of this multibillion-dollar underground trade through history, from early medical study and modern universities to poverty-ravaged Eurasian villages and high-tech Western labs; from body snatchers and surrogate mothers to skeleton dealers and the poor who sell body parts to survive. While local and international law enforcement have cracked down on the market, advances in science have increased the demand for human tissue—ligaments, kidneys, even rented space in women's wombs—leaving little room to consider the ethical dilemmas inherent in the flesh-and-blood trade. At turns tragic, voyeuristic, and thought-provoking, The Red Market is an eye-opening, surreal look at a little-known global industry and its implications for all our lives.

《红市》是一部扣人心弦的惊悚小说,它深入探索了一个由非法交易和暗箱操作构筑的隐秘世界。故事以一位名叫艾丽西亚·沃克的年轻记者为中心。艾丽西亚一向以揭露真相、追求正义为己任,她偶然间收到了一封匿名信,信中透露的线索将她引向了一个名为“红市”的地下网络。 “红市”并非实体市场,而是一个庞大而错综复杂的交易体系,在这里,人们可以买卖一切——从稀有的艺术品和文物,到失落的知识和禁忌的技术。然而,这个市场的核心交易内容却是令人不寒而栗的:人体器官。在这个扭曲的交易链中,生命沦为商品,而那些最脆弱、最无助的人则成为了被剥削的对象。 艾丽西亚被这封匿名信中的信息深深吸引,她敏锐地意识到这背后隐藏着一个足以颠覆社会的巨大阴谋。她决心深入“红市”的腹地,揭开其神秘面纱,将那些操纵生命、牟取暴利的幕后黑手绳之以法。然而,她的调查之路并非坦途。她很快发现自己置身于一个危机四伏的境地,每一次的深入都让她离危险更近一步。 她遇到了形形色色的人物。有在“红市”中游走,既是猎人也是猎物的中间人;有掌控着器官来源和运输渠道的冷酷商人;还有那些为了生存,被迫参与其中的绝望之人。她也结识了一些盟友,其中一位是曾被“红市”摧毁家庭的前警探,他凭借着对这个地下世界的深刻了解,成为了艾丽西亚重要的向导和保护者。 随着调查的深入,艾丽西亚发现“红市”的触角早已伸向了社会的各个角落,甚至渗透到了权力机构之中。那些本应维护法律和秩序的人,却可能正是这个黑暗产业的保护伞。她不仅要面对来自犯罪分子的威胁,更要警惕那些隐藏在权力阴影下的敌人。每一次的接触,每一次的发现,都让她对人性的黑暗面有了更深刻的认识。 小说情节跌宕起伏,随着艾丽西亚不断地深入调查,“红市”的运作模式、交易网络以及幕后主使逐渐清晰。她发现,这个庞大的器官交易网络并非只是简单的犯罪活动,而是与国际犯罪集团、政治腐败以及社会贫富差距等问题紧密相连。那些被买卖的器官,往往来自被遗忘的角落,来自那些无力反抗的生命。 艾丽西亚的调查过程充满了惊险和挑战。她曾险些暴露身份,也曾被追踪和恐吓。她必须在保证自身安全的同时,搜集证据,寻找能够扳倒这个庞大犯罪网络的关键线索。每一次的成功突破,都伴随着巨大的风险。她利用自己的智慧和勇气,巧妙地运用各种手段,从各个环节获取信息,一步步接近真相。 在追寻真相的过程中,艾丽西亚也逐渐认识到,仅仅揭露“红市”的存在是不够的,她需要找到能够彻底摧毁这个体系的方法。这涉及到复杂的证据链、对关键人物的控制,以及在关键时刻利用媒体的力量。她必须做好万全的准备,才能在最后的对决中取得胜利。 《红市》不仅仅是一部关于犯罪和调查的小说,它更是一部关于道德困境、社会不公以及个人勇气与坚持的深刻探讨。在“红市”这个充满黑暗和绝望的世界里,艾丽西亚的出现,就像一道微弱却坚定的光,她用自己的力量,对抗着那些吞噬人性的黑暗。她所面对的,不仅仅是物质上的危险,更是精神上的折磨和对理想的坚守。 小说的高潮部分,艾丽西亚精心策划了一场行动,旨在将“红市”的幕后黑手一网打尽。这场行动充满了紧张和未知,她与她的盟友们必须在规定时间内完成任务,否则一切努力都将付诸东流。最终,通过艾丽西亚的智慧、勇气和不懈的努力,“红市”的黑暗交易网络被公之于众,那些为非作歹的罪犯受到了应有的惩罚,但这个过程中所付出的代价,以及那些未能被救赎的生命,都留下了深深的印记。 《红市》将读者带入一个令人毛骨悚然的现实,它迫使人们反思社会公平、生命价值以及人性中最黑暗的一面。这部小说以其紧凑的情节、鲜明的人物刻画和对社会问题的深刻洞察,为读者带来了一场既刺激又发人深省的阅读体验。它不仅仅是一个故事,更是一面折射社会阴暗角落的镜子,引发人们对当下社会问题的关注和思考。

作者简介

作者:斯科特•卡尼(Scott Carney)

美国调查记者,《Wired》杂志特约编辑,报道常见于美国NPR(美国国家公共电台)、加拿大CBC(加拿大广播公司)、英国BBC(英国广播公司)及美国国家地理电视台等频道,以及《Mother Jones》《Fast Compan y》《Discover》《Foreign Policy》等杂志。为调查全球人体器官买卖内幕,在印度等地居住、调查十年之久。目前居住于加利福尼亚州长堤市。

创作的《家长会面》一文曾获2010年佩恩奖(Payne Award)的新闻伦理奖。

译者:姚怡平

台湾省苗栗县人,政大英语系毕业,蒙特瑞国际研究院笔译硕士,现为自由译者。译有《蝴蝶先生》、《生命真正的力量》、《真心就自在》(合译)、《谎言对决》、《20x93 一段跨越年龄的生命对话》、《该死的发明》、《格雷的画像》、《真实谎言》、《你可以吃你的猫吗?》等书。

目录信息

读后感

评分

有人的地方就有交易。但是众多的交易之中包藏着某些阴暗的,非法的交易往来,类似于人体交易。尽管众多的国家对于人体交易的定性是非法的,我们不难排除仍然会有着众多的人群为了钱财的目的趋之若鹜地投入到这些个非法买卖当中。就在前不久,我还从报纸上读到一则关于某个孩子...  

评分

整体来说,这本书内容在客观性上还是有一定的局限,其原因可能是在于作者本身并非新闻记者,对于事实上的描述也大部分基于其印度生活体验。 然而就抽离总结出来的观点来说,还是有可取的建设性内容。 一是当下匿名与捐赠制度对人体交易的反常识性剥削。 作者从不反对人体交易的...  

评分

评分

今天下午下班回家,当时天已经黑透了,推开大门客厅里有许多人的“骸骨”把我吓了一跳,打开灯一看原来是邻居那家做服装的把模特搬回来拆了堆在一起。从来只见他们活灵活现在站在五彩缤纷的店铺里,再见如今丢肢散腿的模样,真是有点不习惯。还好,只是稍不习惯而己,不吓人...

评分

提起“器官买卖”,你有什么反应?大概会感到惊悚,随即又认为它离日常生活挺远,不必在意。但美国记者斯科特·卡尼用十年时间调查,写成《人体交易》一书,揭示了一个惊人的现象:“人体部位的销售活动其实很热络,每年器官交易额高达数十亿美元。”其中,既有以头发、血液、...  

用户评价

评分

“The Red Market” 是一本让我沉思良久的书,它以一种极其大胆且深刻的方式,揭示了隐藏在社会表象之下的暗流涌动。我在这本书中看到了太多令人不安却又极度真实的描绘,那些关于欲望、贪婪、生存的挣扎,以及在极端环境下,人性的复杂与脆弱。作者的叙事风格,与其说是在讲故事,不如说是在进行一次深刻的社会剖析,他将人物置于一个极端的情境中,去观察他们如何做出选择,如何应对压力,以及在这种压力下,他们内心的道德底线将如何被挑战。我非常欣赏作者在人物塑造上的功力,每一个角色都充满了生命力,他们有着各自的过去,有着各自的动机,他们的每一个行动,都仿佛是深思熟虑的结果,又或是被某种不可抗力所驱使。我时常会在阅读过程中,为他们的命运而感到担忧,又为他们的某些决定而感到不解。书中关于“价值”和“交换”的描写,更是让我深思。在“The Red Market” 的世界里,一切似乎都可以被定价,被交易,甚至被剥夺。这种对社会价值体系的挑战,让我重新审视了我们生活中那些被奉为圭臬的原则。作者的文字,有一种独特的魔力,它能够让你在阅读的过程中,感受到一种强烈的代入感,仿佛置身于书中那个危险的世界。我曾多次被书中的某个场景所震撼,那种压抑感和绝望感,让我难以忘怀。但与此同时,我又无法停止阅读,因为我渴望知道故事的最终走向,渴望看到那些被隐藏的真相被一一揭开。

评分

我不得不承认,“The Red Market” 是一次极其独特且令人不安的阅读体验。它不是那种让你在轻松愉快的氛围中消磨时光的书籍,而是像一剂强烈的蒙汗药,让你在清醒与迷醉之间来回摇摆。作者以一种近乎冷酷的笔触,描绘了一个我们既熟悉又陌生的世界,一个充斥着隐秘交易和扭曲价值的领域。你会在阅读的过程中,不断地质疑自己所看到的一切,质疑人物行为背后的动机,甚至质疑自己内心深处的某些判断。书中的节奏处理得非常精妙,时而如惊涛骇浪般汹涌澎湃,将你卷入一场又一场的危机之中;时而又如静水流深般暗流涌动,让你在平静的表面下感受到潜藏的危机。我常常在读到某个情节时,会不自觉地屏住呼吸,生怕错过任何一个微小的细节。而作者的叙事技巧,更是堪称一绝,他善于在看似不经意的描写中埋下伏笔,然后在最恰当的时机,以一种令人瞠目结舌的方式将其揭示出来。这种“啊哈!”的时刻,在书中屡见不鲜,每一次的恍然大悟,都伴随着更深的震撼和一丝对现实的恐惧。书中的一些场景,至今仍清晰地刻印在我的脑海中,它们并非以血腥暴力取胜,而是通过一种更深层次的心理暗示,让你感受到一种无形的压迫和渗透。这种对压力的营造,对恐惧的挖掘,让“The Red Market” trở thành một tác phẩm không chỉ để đọc, mà còn để cảm nhận, để suy ngẫm. Tôi từng nghĩ mình已经看过很多关于人性黑暗面的描写,但“The Red Market” 却以一种全新的角度,让我看到了那些更原始、更赤裸、更难以启齿的欲望。它让我思考,在极致的压力和诱惑面前,我们究竟能守住多少原则?又或者,我们早就被无形的力量所裹挟,成为了那个“市场”的一部分?

评分

“The Red Market” 是一本真正意义上的“沉浸式”阅读体验。一旦你踏入这本书的疆域,就很难再轻易抽身。作者所构建的世界,充满了迷人的危险,一种让你既想一探究竟又心生畏惧的矛盾感。书中的每一个角色,都仿佛是从现实的泥土中生长出来的,带着各自的伤痕和秘密。他们之间的互动,充满了张力,每一次的对话,都像是在刀尖上行走,稍有不慎,便可能引爆一场无法挽回的灾难。我尤其欣赏作者在细节描绘上的功力,那些看似微不足道的场景、道具,甚至是人物的一个眼神、一个微表情,都可能成为解开巨大谜团的关键。这种“草蛇灰线,伏脉千里”的叙事手法,让我在阅读的过程中,时刻保持着高度的警觉,试图从蛛丝马迹中拼凑出全貌。但往往,当你以为已经接近真相时,作者又会以一种出人意料的方式,将你引向另一个更深、更广阔的谜团。这种不断颠覆我认知的体验,让我欲罢不能。书中的某些章节,我需要反复阅读,才能真正理解其中蕴含的深意。它不是那种可以轻松跳读的书籍,每一个字,每一句话,都承载着作者精心设计的意图。我甚至会停下来,想象作者是如何构思出这样一个庞大而精密的局,又是如何将那些看似无关的元素巧妙地串联在一起。这种对故事结构的精巧设计,以及对读者心理的精准把握,让“The Red Market” trở thành một kiệt tác của thể loại này. 它不仅仅是一个故事,更是一种对现实的隐喻,一种对社会现象的深刻反思。它让我不禁思考,在我们所生活的世界里,是否也存在着这样一个“红色市场”,只不过它隐藏得更深,更不易察觉。

评分

“The Red Market” 是一本让我心潮澎湃的书,它以一种近乎疯狂的想象力,构建了一个充满魅力的黑暗世界。我曾以为我读过很多关于人性挑战和道德边界的书籍,但这本书,却以一种全新的、令人无法忽视的方式,将我推向了那些我从未敢于直视的角落。作者对于故事节奏的把握,堪称一绝,时而如疾风骤雨般让你喘不过气,时而又如涓涓细流般将你悄悄地卷入更深的漩涡。我喜欢书中那些充满智慧的对话,那些看似平常却字字珠玑的交流,每一次都能让我对人物的动机和世界的运行规则产生新的认识。书中的角色,每一个都个性鲜明,他们并非非黑即白,而是充满了矛盾和灰色地带,正是这种复杂性,让他们显得如此真实,又如此令人着迷。我时常会在阅读过程中,为他们的选择而辩护,又为他们的命运而叹息。作者的叙事方式,是一种低语式的掌控,他不会大声疾呼,而是用一种冷静、客观,甚至带有某种讽刺的语调,将读者引入一个又一个的谜团。我曾多次试图预测故事的走向,但每一次都被作者以一种令人惊叹的方式推翻。这种不断的惊喜和颠覆,让“The Red Market” trở thành một cuộc phiêu lưu trí tuệ thực sự. 它不仅仅是一个故事,更是一种对我们所处世界和我们自身价值的深刻拷问。它让我开始审视,那些我们习以为常的“交易”和“价值”,是否也潜藏着某种不为人知的“红色市场”,而我们,又在这场游戏中扮演着怎样的角色?

评分

“The Red Market” 究竟是什么,它以怎样的方式编织了一张如此引人入胜的网,让我沉浸其中,难以自拔?这个问题,在我掩卷长叹的此刻,依然在心头萦绕。这本书,与其说是一个故事,不如说是一次深刻的心理探索,一次对人性幽暗角落的无情审视。作者仿佛是一位技艺高超的解剖师,冷静而精准地剖开了那些我们不愿触碰的欲望、恐惧和生存的本能。阅读的过程,就像是在一个漆黑的迷宫中摸索,每一步都充满了未知,又仿佛带着某种宿命的指引。那些错综复杂的线索,那些若隐若现的联系,都在不知不觉中将我推向一个又一个的惊奇。我常常会停下来,回想之前读到的那些对话、那些场景,试图从中捕捉到一丝端倪,但每一次的猜测,似乎都只是冰山一角。书中人物的塑造更是令人称道,他们并非脸谱化的善恶符号,而是充满了矛盾和挣扎的真实个体。他们的选择,他们的痛苦,他们的坚持,都仿佛能在我心中激起强烈的共鸣,又或是令人不寒而栗的警示。我时常会想,如果我置身于那样的境地,又会如何抉择?这种代入感,是“The Red Market”最令人着迷的部分之一。它迫使我反思自己,审视自己内心深处的某些东西,那些在日常生活中被层层包裹、不曾显露的角落。这不仅仅是一次阅读的享受,更是一次自我发现的旅程,一次对“真实”的重新定义。每一个章节的推进,都像是在揭开一层又一层的面纱,露出更深层、更令人震撼的真相。这种层层递进的叙事方式,加上作者对细节的极致把握,使得整本书充满了张力,让人在每一次翻页时,都怀揣着既期待又畏惧的心情。它挑战了我对世界的固有认知,也重新塑造了我对某些概念的理解。

评分

“The Red Market” 是一本极其引人入胜的书,它就像一个充满诱惑的漩涡,一旦踏入,就再也无法轻易脱身。作者以一种近乎冷酷的视角,描绘了一个我们既熟悉又陌生的世界,一个充斥着隐秘交易和扭曲价值的领域。阅读这本书,对我而言,是一次充满挑战的旅程,我时常会在惊叹于作者的想象力之余,又为书中描绘的现实而感到不安。书中的每一个角色,都仿佛带着真实的血肉和情感,他们的选择,他们的挣扎,他们的每一次呼吸,都充满了人性的复杂和深度。我喜欢作者在细节上的精妙处理,那些看似不经意的描写,往往是解开巨大谜团的关键,这种“草蛇灰线,伏脉千里”的叙事手法,让我在阅读过程中,时刻保持着高度的警觉。但往往,当你以为已经接近真相时,作者又会以一种出人意料的方式,将你引向另一个更深、更广阔的谜团。这种不断颠覆我认知的体验,让我欲罢不能。书中的某些章节,我需要反复阅读,才能真正理解其中蕴含的深意。它不是那种可以轻松跳读的书籍,每一个字,每一句话,都承载着作者精心设计的意图。我甚至会停下来,想象作者是如何构思出这样一个庞大而精密的局,又是如何将那些看似无关的元素巧妙地串联在一起。这种对故事结构的精巧设计,以及对读者心理的精准把握,让“The Red Market” trở thành một kiệt tác của thể loại này. 它让我开始思考,在我们所生活的世界里,是否也存在着这样一个“红色市场”,只不过它隐藏得更深,更不易察觉。

评分

“The Red Market” 是一本让我感到窒息的书,它以一种近乎残酷的现实主义笔触,描绘了一个我们既熟悉又陌生的世界,一个充斥着隐秘交易和扭曲价值的领域。阅读这本书,对我而言,是一次充满挑战的旅程,我时常会在惊叹于作者的想象力之余,又为书中描绘的现实而感到不安。书中的每一个角色,都仿佛带着真实的血肉和情感,他们的选择,他们的挣扎,他们的每一次呼吸,都充满了人性的复杂和深度。我喜欢作者在细节上的精妙处理,那些看似不经意的描写,往往是解开巨大谜团的关键,这种“草蛇灰线,伏脉千里”的叙事手法,让我在阅读过程中,时刻保持着高度的警觉。但往往,当你以为已经接近真相时,作者又会以一种出人意料的方式,将你引向另一个更深、更广阔的谜团。这种不断颠覆我认知的体验,让我欲罢不能。书中的某些章节,我需要反复阅读,才能真正理解其中蕴含的深意。它不是那种可以轻松跳读的书籍,每一个字,每一句话,都承载着作者精心设计的意图。我甚至会停下来,想象作者是如何构思出这样一个庞大而精密的局,又是如何将那些看似无关的元素巧妙地串联在一起。这种对故事结构的精巧设计,以及对读者心理的精准把握,让“The Red Market” trở thành một kiệt tác của thể loại này. 它让我开始思考,在我们所生活的世界里,是否也存在着这样一个“红色市场”,只不过它隐藏得更深,更不易察觉。

评分

“The Red Market” 是一本具有极强感染力的书,它像一位沉默的观察者,以一种不动声色的方式,将那些隐藏在社会角落里的残酷现实,赤裸裸地展现在我面前。我在这本书中看到了太多令人心惊却又真实存在的现象,那些关于欲望、贪婪、生存的挣扎,以及在极端环境下,人性的扭曲与升华。作者的叙事手法,与其说是在讲故事,不如说是在进行一次深刻的社会实验,他将人物置于一个极端的情境中,去观察他们如何做出选择,如何应对压力,以及在这种压力下,他们内心的道德底线将如何被挑战。我非常欣赏作者在人物塑造上的功力,每一个角色都充满了生命力,他们有着各自的过去,有着各自的动机,他们的每一个行动,都仿佛是深思熟虑的结果,又或是被某种不可抗力所驱使。我时常会在阅读过程中,为他们的命运而感到担忧,又为他们的某些决定而感到不解。书中关于“价值”和“交换”的描写,更是让我深思。在“The Red Market” 的世界里,一切似乎都可以被定价,被交易,甚至被剥夺。这种对社会价值体系的挑战,让我重新审视了我们生活中那些被奉为圭臬的原则。作者的文字,有一种独特的魔力,它能够让你在阅读的过程中,感受到一种强烈的代入感,仿佛置身于书中那个危险的世界。我曾多次被书中的某个场景所震撼,那种压抑感和绝望感,让我难以忘怀。但与此同时,我又无法停止阅读,因为我渴望知道故事的最终走向,渴望看到那些被隐藏的真相被一一揭开。

评分

“The Red Market” 给我带来的,是一种前所未有的震撼。它不像是一本书,更像是一扇门,一扇通往未知世界的大门,一旦打开,就再也无法关上。作者以一种极其大胆和毫不妥协的方式,揭露了隐藏在社会肌理之下的黑暗角落。我在这本书中看到了太多令人不安却又无比真实的东西,那些我们普段不愿意去触碰的欲望、恐惧和生存的本能。书中的人物,每一个都仿佛是带着血肉的灵魂,他们的选择,他们的挣扎,他们的每一个决定,都充满了人性的复杂和悲剧色彩。我时常会为他们的命运而揪心,又时常会因为他们的某些行为而感到不解,甚至憎恶。但正是这种复杂的情感,让我更加确信,这本书的作者,是一位真正懂得如何描绘人性的艺术家。他没有简单地将人物脸谱化,而是将他们置于一个极端的情境中,去观察,去展现,去剖析。阅读的过程,就像是在一场精心设计的心理博弈,你永远无法预测下一刻会发生什么,也永远无法完全猜透人物的真实意图。作者的叙事技巧,如同手术刀般精准,他能够将最隐秘的动机,最幽微的情感,以一种毫不留情的方式展现在读者面前。我常常在读到某些章节时,会感到一种窒息感,仿佛被书中世界的压迫感所吞噬。但与此同时,我又被深深地吸引,想要知道故事的最终走向,想要看到那些被隐藏的真相被一一揭开。这种复杂的情感体验,让我对“The Red Market” 充满了敬畏。它让我思考,在我们看似平静的生活之下,是否也涌动着不为人知的暗流,而我们,又该如何在这种暗流中自处?

评分

“The Red Market” 是一本让我坐立不安的书,一种强烈的,近乎生理性的不安,却又伴随着一种无法抗拒的吸引力。作者似乎有一种天赋,能够将那些隐藏在文明表象之下的原始冲动,那些我们努力压抑和否认的欲望,以一种极端写实的方式呈现出来。阅读这本书,就像是走在一个钢丝绳上,每一步都充满了风险,但你又无法停止,因为你知道,绳索的另一端,隐藏着某种惊人的秘密。我喜欢作者对人物内心世界的刻画,那种细腻而深刻的描绘,让我能够清晰地感受到他们的挣扎、他们的痛苦、他们的每一次心跳。这些人物,并非完美无瑕的英雄,也不是全然邪恶的恶魔,他们是活生生的人,在各自的困境中,用尽一切手段去生存,去追寻,去逃离。这种真实感,让我对他们产生了复杂的情感,既同情,又警惕,既理解,又难以接受。书中关于“价值”和“交易”的探讨,更是让我深思。在“The Red Market” 的世界里,一切似乎都可以被衡量,被交换,而被扭曲。这种对社会价值体系的挑战,让我重新审视了我们生活中那些被奉为圭臬的准则。作者的叙事风格,是一种低语式的强大,他不会大声疾呼,也不会刻意渲染,而是用一种冷静、客观,甚至带有某种宿命感的语调,将读者一步步拉入深渊。我曾几次想要放下这本书,因为那种压抑感太过强烈,但内心深处的好奇心,却像是一只无形的手,将我牢牢地按在书页前。它让我开始思考,那些我们习以为常的生活,是否也隐藏着不为人知的“市场”,而我们,又扮演着怎样的角色?

评分

纪实新闻,写的有点像小说。大概还是自己见识浅薄,现在只觉得自己原先对世界的认知都在一步步被颠覆。感觉有点走到了世界边缘的危机感。现在在读这本书的过程中再问自己,如果真有一天到了要被移植器官才能存活下去的那一步你要何去何从?我觉得我要给出一个大大的不了。真到了那天,不如去死吧。

评分

13年买的书,当时豆瓣上有中译本,不知道为什么现在没有了。

评分

13年买的书,当时豆瓣上有中译本,不知道为什么现在没有了。

评分

读的是中译本... 豆瓣上没有中译本

评分

不知道是记实还是小说呢,先看了再说

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有