Full of unforgettable figures and an unrelenting spirit of adventure, Strange Stones is a far-ranging, thought-provoking collection of Peter Hessler’s best reportage—a dazzling display of the powerful storytelling, shrewd cultural insight, and warm sense of humor that are the trademarks of his work.
Over the last decade, as a staff writer for The New Yorker and the author of three books, Peter Hessler has lived in Asia and the United States, writing as both native and knowledgeable outsider in these two very different regions. This unusual perspective distinguishes Strange Stones, which showcases Hessler’s unmatched range as a storyteller. “Wild Flavor” invites readers along on a taste test between two rat restaurants in South China. One story profiles Yao Ming, basketball star and China’s most beloved export, another David Spindler, an obsessive and passionate historian of the Great Wall. In “Dr. Don,” Hessler writes movingly about a small-town pharmacist and his relationship with the people he serves.
While Hessler’s subjects and locations vary, subtle but deeply important thematic links bind these pieces—the strength of local traditions, the surprising overlap between apparently opposing cultures, and the powerful lessons drawn from individuals who straddle different worlds.
彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。
他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。
海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“Kiriyama环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。
想说其实不是这本书,不过还是得先夸一下何伟。这位老师的观察力足够出众,很擅长把一些看似杂乱的东西塞到一起,再用一个若隐若现的主线把这些碎片巧妙的联系到一起,不时升华一下他记录这些东西的所谓动机,不过都很克制,没有流于煽情。总之他写的东西大多都算的上有趣。然...
评分(本文涉及但不限于《奇石》一书) 看世界的歪国人有很多,来中国的也不少,看完来完还写了一系列文章并且集结出版的,何伟算是叫得上名字的一个吧。 何为何伟? 何伟其实是个歪国人,名叫Peter Hessler,何伟是他的中文名,曾是《纽约客》驻北京记者,还是国家地理杂志等一...
评分 评分 评分侯思铭/文 回到中国,彼得·海斯勒又成了何伟。此前一直在国内社交网络上酝酿和发酵的对于何伟的狂热一下子喷涌而出,正如何伟笔下的主人公常常不知道为何他会对自己产生兴趣,中国读者的热情同样使何伟感到好奇与惊讶。事实上他每次来中国,这种惊讶都必定被刷新一次。今年3...
何伟在三个国家(中国、美国、埃及)生活时写下的文章,大多数是写给《纽约客》的。第二篇写胡同生活,胡同门口厕所面前的WC俱乐部,生动到让我觉得感动。对于我这样的何伟粉丝来说,有一些重复内容,但还是觉得他能把一些小事小细节穿在一起形成有意义的内容。
评分Hessler的水平不用说,不过现在已经没耐心读散文合集了。作为熟知中国故事的中国人,还是觉得书里的美国故事更有意思。
评分看了一半,我觉得就前两篇吃老鼠肉和菊儿胡同写的不错,后面没啥意思,而且强烈感觉部分的篇目或是的的文章的部分片段在甲骨文里面出现过
评分书写精彩,不过作为中国人阅读时常感到难堪
评分Hessler的水平不用说,不过现在已经没耐心读散文合集了。作为熟知中国故事的中国人,还是觉得书里的美国故事更有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有