翻譯通論

翻譯通論 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:外語教學與研究齣版社
作者:劉敬國
出品人:
頁數:218
译者:
出版時間:2011-3
價格:28.90元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787513506281
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 語言學
  • 翻譯研究
  • 入門書
  • 教材
  • @導師2劉敬國
  • 翻譯理論
  • 翻譯實踐
  • 語言轉換
  • 跨文化交際
  • 翻譯史
  • 翻譯技巧
  • 翻譯標準
  • 雙語對譯
  • 翻譯批評
  • 譯者角色
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《翻譯通論》有作者結閤復旦大學翻譯專業課程多年的教學實踐編寫,使用對象為翻譯專業本科及英語專業高年級學生。以及具備一定的翻譯基礎且希望對翻譯理論有進一步瞭解的翻譯愛好者和研究人員。《翻譯通論》全書共12個單元,其主要特色有:漸次展現翻譯與翻譯研究豐富多彩的曆史與現實圖景,為學習者提供寬闊的視平綫;注重突齣中外譯學研究界具有重要意義的人物、事件與進展,使用者對當代翻譯研究領域的代錶理論傢和流派及其觀點等有概括性的認識;敘述兼顧“學”、“術”,在理論觀點的闡釋中穿插大量實例,激發學生繼續探索的興趣;精心設計“名傢見解”、“個案研究”、“思考與討論”等環節,為教學提供豐富的資源。

著者簡介

本書主筆人劉敬國博士是一位翻譯研究的後起之秀。他吸收消化當代譯論的前提下,專攻佛經翻譯研究,已有喜人結果。

圖書目錄

序言
編寫說明
教學建議
第1單元 翻譯的曆史
第2單元 翻譯的本質
第1單元 翻譯與創造
第1單元 翻譯的主體
第1單元 翻譯的過程
第1單元 翻譯的標準
第1單元 直譯與意譯
第1單元 歸化與異化
第1單元 翻譯與語境
第1單元 翻譯與風格
第1單元 翻譯的功能
第1單元 翻譯與批評
後序 翻譯研究的曆史、現在與未來展望
參考文獻
附錄一 國內外翻譯學術類與實踐類期刊
附錄二 常用翻譯實踐類及翻譯研究類工具書
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

天老爺,期末要死瞭。

评分

天老爺,期末要死瞭。

评分

天老爺,期末要死瞭。

评分

二專課程中一大坑,上老師的課不如讀老師的書。

评分

導師的課,印象中一直記得是開捲考,結果考試的時候纔突然發現要求是閉捲…不過還好沒掛科……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有