逝水年华

逝水年华 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

许渊冲,1921年生于江西南昌,1938年入国立西南联合大学,师从钱锺书、闻一多、冯友兰、柳无忌、吴宓等学术大家。“以诗译诗”的独特才华,使他成为全世界将中国诗词译成英法韵文的唯一专家。英译作品有《诗经》、《楚辞》、《论语》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》等,法译作品有《中国古诗词三百首》、《诗经选》、《唐诗选》、《宋词选》等,汉译作品有《一切为了爱情》、《红与黑》、《包法利夫人》等。2010年,继季羡林、杨宪益之后,许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖”。

出版者:外语教学与研究出版社
作者:许渊冲
出品人:
页数:311(中)175(英)
译者:
出版时间:2011-3
价格:29.00元
装帧:平装
isbn号码:9787513506106
丛书系列:
图书标签:
  • 许渊冲 
  • 回忆录 
  • 翻译 
  • 散文随笔 
  • 中国 
  • 西南联大 
  • 散文 
  • 知识分子 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

西南联大校歌中唱道:“多难殷忧新国运,动心忍性希前哲。”那是一段怎样的岁月?有烽火硝烟的乱离,有捐躯国难的悲壮,有“中兴业,需人杰”的呐喊,有中国现代文化史上璀璨的华章……“中国翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲回忆录——从西南联大到巴黎大学,从翩翩少年到“诗译英法唯一人”。追忆陈寅恪、闻一多、朱自清、钱锺书、沈从文、卞之琳等大家风采,怀想杨振宁、朱光亚、何兆武那一代联大人的家国理想与激扬青春。名师挚友,趣事轶闻,于狂狷意趣与家国情怀中重现那个独一无二的年代。

具体描述

读后感

评分

这本书开本很合适,书虽不厚却读了好几天,可能跟节奏有关吧,在图书馆拿了这本书还有好几本杂志搭配着,说着也是因为贪心看书时总会想到速度,有时会觉得自己好多好多东西都不了解所以心急,看他们回忆当年的故事时讲的故事并非那么吸引人,就先放一边看杂志,杂志看累了就...  

评分

读完了许渊冲先生的《逝水年华》,前一半远精彩于其后。对于他的经历、当年风采,以及记忆力我是非常倾慕的,但对他主张的诗体译风却要保留意见。许先生的译作是译给自己和知己的,我不是他的知己,所以他的译作对于我只是咀嚼过的食物,即便他的唾液是玉液琼浆,我也“不忍”...  

评分

各种八卦和水仙看的很欢乐。 如果做一个不恰当的比喻,其他书里看到的民国知识分子有点像格林童话,这本书里的知识分子则像希腊罗马神话,他们在性格上更像人,只是比人有更大的力量。 而奇妙的是,我并没有觉得幻灭或失望,反而对于那每一个鲜活的影像充满共感...  

评分

这本书开本很合适,书虽不厚却读了好几天,可能跟节奏有关吧,在图书馆拿了这本书还有好几本杂志搭配着,说着也是因为贪心看书时总会想到速度,有时会觉得自己好多好多东西都不了解所以心急,看他们回忆当年的故事时讲的故事并非那么吸引人,就先放一边看杂志,杂志看累了就...  

评分

白天复习就没带手机,看完之后在本子上写了一大堆感想,额,字有点多,不想打出来了,就说几个想的起来的点吧。 1-西南联大这所大学真厉害,学风是真的开放。或许,理想的大学和大学生活应该就是这样子吧,不止有生活的琐琐碎碎,还有扬我中华的远大抱负。 2-以前我读小学初中...  

用户评价

评分

文笔清新细腻,关于联大的回忆录里,比较好的一本

评分

前面看的比较有意思,到后面没啥感觉了。。。

评分

西南联大的八卦很有意思

评分

附赠的英文版倒是没看到,估计图书馆弄丢了吧。也罢,反正我也看不懂。许渊冲在里面对西南联大的各种回忆,在我看来其实都是用他现在的眼光去回忆了,可以说是许渊冲式的西南联大,里面讲的许多小事儿在我看来很无趣,乏味,毫无意义,但是许渊冲就能从中得出诸多道理,特别是翻译上面的道理,这让我很无语。说白了,许渊冲就给我一种教兽的感觉。但他的翻译本事还是有的,回忆里可以看出来。不过许渊冲是不是有记日记的本事,不然那么多零碎的小事儿是怎么回忆起来的……

评分

自从发现许渊冲长得像赵寅成,看书的时候总有点奇怪的感觉。对联大真是实实在在的心向往之啊。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有