Peter Fortune is a daydreamer. He's a quiet ten year old who can't help himself from dropping out of reality and into the amazing world of his vivid imagination. His daydreams are fantastic and fascinating - only in the bizarre and disturbing world of dreams can he swop bodies with the family cat and his baby cousin, Kenneth, or wipe out his entire family with vanishing cream.
伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan),大学毕业于布莱顿萨塞克斯大学,于东安吉利大学取得硕士学位。从一九七四年开始,麦克尤恩在伦敦定居,次年发表的第一部中短篇集就获得了毛姆文学奖。此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人大奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上也创造着越来越可观的销售记录,他的名字,已经成为当今英语文坛“奇迹”的同义词。《梦想家彼得》(The Daydreamer)是他写给孩子的一本书,同时在不少国家也被当作成人书出版。
梦想家彼得 如果封面很有型的话,就会毫不犹豫地买下吧?如果封面是很有型的猫少年的话,就会要死要活地抢来看吧? →007 梦想家彼得 值得读的书不止小说,还有菜谱(啥?)、中老年毛衣编织实例(喂!)、商务馆名著(哦,这才像话)……我在豆瓣上见过许多囧书,光看封面...
评分今天读了麦克尤恩写的儿童文学《梦想家彼得》,麦克尤恩还写过儿童文学?恐怕对麦克尤恩有了解的不少读者的第一反应都会是这样。 封面很好看,后来看译者的介绍说是原版的封面买下来用的。说到译者,一直觉得孙仲旭名字好熟悉,直到看到书评区译者自己写的,看到豆瓣的ID luke...
评分 评分彼得是个10岁英国小男孩。彼得爱做白日梦。 彼得都做什么梦呀?什么都有。我最喜欢他跟老猫威廉互换身体的梦。威廉四脚朝天躺着呼噜,让人挠它毛茸茸的肚皮,直到彼得发现有个硬硬的东西藏在威廉喉咙根部位置的软毛底下,那是快中间磨平了的硬骨。彼得像拉拉链一样把硬骨向下...
评分因为装帧、插图、文风、译笔,样样都令我爱不释手,我决定郑重其事地将此书——中文名《梦想家彼得》,英文名The Daydreamer(09年5月生)——封为我的“床头书”。说是床头书,却不一定是总放在床头的。我去年暑假买的这书,本来以为在坐车回家的路上就能看完,没想到我一看就...
我必须承认,这本书的阅读门槛不低。它涉及的知识背景相当广阔,从古典神话到现代物理学的某些概念,都有着微妙的影射。但有趣的是,作者的处理方式非常高明,他没有用枯燥的解释来打断读者的沉浸体验。相反,这些知识点被巧妙地融入到人物的日常对话、他们的思考模式,甚至是他们所处的环境描写中。我花了不少时间去查阅书中提到的那些晦涩的典故和术语,但这种“主动求知”的过程本身,成为了阅读体验中极具价值的一部分。它强迫读者从被动的接收者,转变为积极的探索者,让阅读变成了一场智力上的探险。书中对“身份认同”这一主题的探讨尤为尖锐和深刻。它没有给出任何简单的答案,而是通过几代人物的命运纠葛,展示了“我是谁”这个问题是如何随着环境、记忆和选择而不断被重塑和定义的。这种开放式的哲学诘问,让这本书的生命力得以延续,因为每个读者在不同的年龄和人生阶段阅读它,都会得出截然不同的结论。这本书像是提供了一面棱镜,折射出我们自身经验的复杂性。
评分这本书最让我震撼的,是它在情感表达上的那种近乎残忍的真实。它没有美化任何痛苦,没有给任何人物提供一个廉价的救赎出口。那些关于失去、背叛和无法弥补的遗憾,都被毫不留情地呈现在读者面前。但奇妙的是,这种直面黑暗的勇气,反而带来了一种强大的治愈力量。它让读者意识到,那些深藏在心底的、难以启齿的创伤,并非孤例,而是人类共同的底色。作者在处理“沉默”与“表达”的关系上,达到了一个很高的境界。很多时候,人物之间最重要的交流,恰恰是通过他们“没有说出口的话”来完成的,通过一个眼神的闪躲,一次不经意的停顿,或者一份被撕毁的信件。这种留白的处理,极大地考验了读者的共情能力和解读能力,但回报也是巨大的——一旦你捕捉到了那些潜台词,你会感觉自己真正走进了这些角色的灵魂深处。我很少看到一部小说能如此坦诚地剖析人性的脆弱与坚韧的悖论。
评分说实话,我一开始对这本新近出版的作品抱持着一种审慎的态度,毕竟如今市面上的“大部头”小说,常常是内容空泛,徒有其表。然而,这部作品的叙事结构展现出惊人的复杂性和巧妙性。它采用了多线叙事的手法,但高明之处在于,这些看似毫无关联的支线,却在小说的中后段以一种近乎于几何学般的精确性交汇、碰撞,产生出令人拍案叫绝的化学反应。作者对时间线的把控简直是大师级别的,他可以在前一章埋下一个不起眼的伏笔,直到一百多页后才以一种出人意料的方式将其激活,让读者在恍然大悟的同时,不得不惊叹于作者布局的深远。更值得称道的是其语言的音乐性。阅读时,我能清晰地“听”到句子内部的韵律和节奏,那些长短句的交替、排比和对仗的运用,使得文字本身就具有一种令人沉醉的美感。它不像某些现代文学那样追求破碎和颠覆,而是坚守着一种古典主义的工整和流畅,却又在主题上充满了对现代困境的深刻反思。这本书不仅仅是在讲述一个故事,更像是在构建一个完整的世界观,一个逻辑自洽、细节丰满的文学宇宙。读完最后一页,合上书本的那一刻,我感受到的不是故事结束的失落,而是一种仿佛经历了一场漫长旅行后的充实感和意犹未尽的回味。
评分这本厚重的精装本一入手,就给我一种沉甸甸的期待感。封面设计极其考究,那种略带复古的靛蓝色调,配上烫金的字体,散发出一种低调的奢华。我一翻开,首先吸引我的是作者对于场景描绘的细腻入微。他似乎有一种魔力,能将那些看似平凡的日常瞬间,雕琢成一幅幅色彩饱满、充满张力的油画。比如,书中对一家老旧咖啡馆的描写,空气中弥漫的不是单纯的咖啡香,而是混合着湿润木头、旧书页和一丝若有若无的烟草味,每一个嗅觉的细节都被精准地捕捉。人物的内心活动也刻画得极其深入,那种在岔路口徘徊、对未来既渴望又恐惧的微妙心理状态,让人感同身受。我常常在阅读时,会不自觉地停下来,抬起头,仿佛需要时间去消化那种扑面而来的情绪冲击。这本书的节奏处理得非常高明,它并非那种一气呵成的快节奏叙事,而是懂得在关键时刻放慢脚步,让那些重要的转折点在读者的脑海中充分发酵、沉淀。这种深沉而富有层次感的叙事方式,使得这本书的耐读性极高,每次重读,似乎都能从中挖掘出新的理解和感悟。我尤其欣赏作者在处理哲学思辨时的那种克制与精准,他从不生硬地灌输观点,而是巧妙地将它们编织进人物的对话和行动之中,让读者在不知不觉中参与到对生命意义的探讨中去。
评分从纯粹的文学技法层面来看,这部作品在视角切换上展现了令人惊叹的灵活性。作者似乎能够轻松地在宏大的全知视角和极其私密的内心独白之间无缝切换,而不会让读者产生任何迷失感。尤其是在描绘那些群体性的恐慌和集体无意识的片段时,那种俯瞰众生的气势,让人联想起经典史诗的笔触。但下一秒,他又可以精准地聚焦到一个角色鞋带松了的微小动作上,将整个世界的波澜都浓缩于这一个瞬间。这种尺度的自由转换,赋予了故事极强的张力和深度。我个人认为,这本书对“记忆的不可靠性”的探讨,是其叙事核心的支撑点之一。它巧妙地利用了不同角色对同一事件的不同记忆版本,来质疑“客观事实”本身是否存在,从而让整个故事的真实性笼罩在一层迷人的、不确定的薄雾之中。这使得读者在阅读过程中始终保持着一种警惕和参与感,总是在不断地辨别、重组信息。这并非一本让人轻松消遣的书,它要求你全神贯注,但它所给予的回报,远超你付出的心力,它真正称得上是一部值得细细品味、反复咀嚼的文学精品。
评分3星半,喜欢坏娃娃玩具和长大。刚好是首尾两篇。
评分童年到成人的蜕变,究竟需要多少白日梦的洗礼呢?
评分Finally grown up
评分虽然是些简单关于爱得文字,但还是高兴这是第一个我读得英文小说。Peter关于那些日常身边得白日梦是聪明得孩子所具有得能力,一个孩子得魅力在于那些白日梦不背枷锁,自由驰骋在浩瀚宇宙中,而这些白日梦却无时无刻不给与你爱得温暖,象是一个简单得提醒簿,所谓值得得意义在于我们如何构图每一件
评分简单的笔触,意外的好看,故事很有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有