奧裏亞娜·法拉奇(1929—2006),意大利女記者,作傢。 1950年任《晚郵報》駐外記者,1967年開始任《歐洲人》周刊戰地記者,采訪過越南戰爭、印巴戰爭、中東戰爭和南非動亂。1980年8月來中國采訪過鄧小平。兩次獲聖·文森特新聞奬,一次獲班卡瑞拉暢銷書作者奬。齣版 過數本小說,代錶作《男人》、《風雲人物采訪記》、《給一個未齣生孩子的信》、《好萊塢的七宗罪》等。被譽為“世界第一女記者”和“文化奇跡”。
本書是以著名反獨裁戰士、希臘抵抗運動發起人和領導人亞曆山大·帕納古裏斯為原型的紀實小說。
1967年8月,帕納古裏斯暗殺希臘軍政府總統帕帕多普洛斯未遂,被判處死刑,後改為終身監禁。1973年8月20日,帕納古裏斯被特赦。兩天後,法拉奇慕名前往雅典對他進行采訪,兩人迅速墜入愛河。1976年5月1日,帕納古裏斯在雅典死於一場可疑的車禍,年僅37歲。1979年7 月,《男人》齣版,兩年中僅在意大利就銷售瞭150萬冊,並獲得意大利維萊吉奧文學奬。
《男人》不僅僅是法拉奇為她摯愛的男人書寫的傳記,它還是一封漫長的情書。她說:“當沒有指針的時鍾指明我記憶中的道路時,長眠地下的你就是我唯一可以嚮其傾訴衷腸的人,就是這個世界上我唯一可以與其對話的人。”
這是一個單打獨鬥、孤身搏擊、遭迫害、受欺淩、不被人理解的英雄的故事;這是一個拒絕嚮任何教會、恐嚇、潮流、思想教條和所謂的絕對原則妥協的人的故事;這是一個渴望自由的男人的故事;這是一個不隨波逐流、不聽天由命、有獨立思想,並因此被人們殺害的男子漢的悲劇故事;這是“世界第一女記者”奧裏亞娜·法拉奇一生唯一摯愛的男人的故事。
也是高中时候在二手书店淘到这本书,对这位名作者我是一无所知,只是随着情节的发展,渐渐崇拜起主人公刚强不屈,特别是在监狱里的疯狂斗争,那么豁达,是谭嗣同似的笑对死亡,是对世间枷锁的无情嘲讽。这本书影响了我,让我在反抗一切不合理时总有股来自遥远的力量。
評分奥里亚娜•法拉奇《人》之读后感 前些日子逛了一次旧书摊,那是个白天卖菜晚上卖书的地方,因此书买回来总是带着一股菜市场的味道。我粗略选了几本,买回来后,随便拿了一本扔在了厕所里,用以打发五谷轮回之际的无聊时间。 看了大约半个月,一直讲述一位革命份子为了摧翻...
評分今天是闷热的,午后两点出门的人,无疑是傻子。走在路上甚至能发觉泊油路上蒸腾的热气,使得视线里的汽车和人群变得扭曲。 我需要一个舒服的沙发、冷气和音乐来静静度过这个午后,因为我找到了一个伟大的女人写得一本伟大的书。 来到每周光顾的咖啡馆,不变的座位,相同的饮...
評分为什么我说这版本垃圾?因为它甚至连与性描写、与政治无关的内容都大肆删节。对比以下内容便知。 最近一次毒打的疼痛刚刚减弱,你就发起了猛如炮轰的攻势。一天晚上,你抓住囚室的铁栏杆,朝着警卫室天花板上的铁窗大声呼喊,吸引看守和囚犯的注意。“注意,注意!大家注意!...
評分男子汉 作者:(意)法拉奇 Oriana Fallaci 编译者:洲 综合新华出版社“郭毅”版,外语教学与研究出版社“袁华清 / 刘黎亭 / 赵锦元”版而成。 献给你 “该动身了。我们分道扬镳吧:我去死,你们去活。哪条路更好,只有上帝才知道。” 柏拉图:《苏格拉底的自辩书》 序 一...
她把他比作堂.吉訶德,她就是他的桑丘.潘沙。
评分我沒有旅行,而是大地在飛速離去。
评分英雄的悲劇就是高度的理想化以及無法接受平庸,因此轟轟烈烈之後必然走嚮滅亡
评分我曾在許多的血跡裏尋覓,尋覓那一聲聲顫抖的抽泣,尋覓那一陣陣恐懼的窒息。屠刀之下,有多少人在憎恨權力! 我的肺腑與你們一起呼吸,呼吸那一股股覺醒的正氣,呼吸那一潮潮抗爭的民意,暴政之下,有多少人在走嚮勝利
评分僅此而已
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有