这本书是前普希金时代的作品,形式仍然深刻受着古典主义戏剧的三一律进行创作。 以前翻看文学理论的时候,对这个三一律体会不深,可是我在看这本书的时候,正好在重温一部古老的电影《卡萨布兰卡》,他们的特点就是都运用的三一律。 三一律要求戏剧创作在时间、地点和情节三者...
評分这本书是前普希金时代的作品,形式仍然深刻受着古典主义戏剧的三一律进行创作。 以前翻看文学理论的时候,对这个三一律体会不深,可是我在看这本书的时候,正好在重温一部古老的电影《卡萨布兰卡》,他们的特点就是都运用的三一律。 三一律要求戏剧创作在时间、地点和情节三者...
評分这本书是前普希金时代的作品,形式仍然深刻受着古典主义戏剧的三一律进行创作。 以前翻看文学理论的时候,对这个三一律体会不深,可是我在看这本书的时候,正好在重温一部古老的电影《卡萨布兰卡》,他们的特点就是都运用的三一律。 三一律要求戏剧创作在时间、地点和情节三者...
評分这本书是前普希金时代的作品,形式仍然深刻受着古典主义戏剧的三一律进行创作。 以前翻看文学理论的时候,对这个三一律体会不深,可是我在看这本书的时候,正好在重温一部古老的电影《卡萨布兰卡》,他们的特点就是都运用的三一律。 三一律要求戏剧创作在时间、地点和情节三者...
評分这本书是前普希金时代的作品,形式仍然深刻受着古典主义戏剧的三一律进行创作。 以前翻看文学理论的时候,对这个三一律体会不深,可是我在看这本书的时候,正好在重温一部古老的电影《卡萨布兰卡》,他们的特点就是都运用的三一律。 三一律要求戏剧创作在时间、地点和情节三者...
經典
评分搞戲要的是細節!動作!錶情!颱詞!
评分復習瞭一遍。李锡胤的譯文加一星。譯俗如俗,讀來卻毫無湊韻腳、字數的打油詩味道,甚至為一位角色配瞭幾段紹興話,還為想讀精確翻譯的讀者另譯齣一個俄漢對照本。這樣俄英漢語俱佳的譯者,卻隻翻瞭這麼幾本書,真是可惜瞭。
评分翻譯很贊,排過俄文原版劇
评分李锡胤老先生的翻譯,質量非常非常的好,嚮前輩緻敬!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有