这本书包括《托着摩卡杯的苍白男人》和《发髻里住着的女士》两部诗集。作者的灵感来自于残酷的现实。她以令人惊讶的思想和力量,没有任何掩饰和遮挡,直接地表达自己对现实负责而凌厉的看法。现实——思想——批判,一个女人用她强悍的声音,获得了人们的注意和注视。
赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生于罗马尼亚蒂米什县一个农民家庭,村庄以德语为通用语言。1982年,处女作短篇小说集《低地》出版。1987年与丈夫小说家理查德·瓦格移居西德,现常居柏林。
赫塔·米勒曾多次获德国的文学奖项,2009年获诺贝尔文学奖。
评分
评分
评分
评分
更多意义大概在断裂空白处
评分达达主义的东西翻译过来是木有意义的,更不用说把拼贴画也全弄丢了
评分更多意义大概在断裂空白处
评分有点玩过头
评分达达主义拼贴诗不能从正常审美标准评价。打散的字符像孢子飞散,失去了原有的强关联,失去了固有意义,也开辟了更多意义。实践过程应该非常有趣吧?但阅读过程并不是很惬意,太费脑子。试验诗毕竟是一项冒险。托着摩卡杯的苍白男人 NO.73
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有