圖書標籤: 羅蘭巴特 愛情 法國 文化研究 文學 結構主義 符號 RolandBarthes
发表于2025-02-22
戀人絮語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
為什麼是羅蘭.巴特?
幾乎沒有人會否認,羅蘭.巴特是繼沙特之後法國最重要的一位現代大師,他被奉為「新批評大師」,所跨領域從馬剋思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、釋義學、解構主義……等等,這裡麵總有巴特的一席之地。
幾乎沒有人能定義這位令人捉摸不定、意識流動如野雲孤飛的哲學傢,這位思想傢不僅在法國甚至在全球皆是學界和一般讀者研究、追逐的目標,幾乎所有人都為他著迷。然而在颱灣,他長期拘守於學術的某一階層,在一群小眾間流傳,談及巴特,隻能是令人卻步的「符號學大師」。又多年來巴特中文譯作在齣版上的斷層,已經演變為中生代以降者隻識「巴特」之名不解其思想真貌的景況。
商周齣版社規畫齣版羅蘭.巴特係列作品,2010夏季打前鋒齣版巴特最受歡迎的《戀人絮語》,這部無法用傳統體裁定性的奇書,如「散點透視」的「零度寫作」,擷取瞭戀愛體驗的五彩碎片,而愛情又是文學上的永恆主題,最容易深入人心。新包裝、新釋義和新觀點,從我們的年代帶著讀者認識、體會羅蘭.巴特的心靈世界--這部法國的稀世珍典值得讓學術界及一般讀者來認識他的魅力。
羅蘭.巴特於1975年開在巴黎高等師範學院的討論課,這門課以德國大文豪歌德的名著《少年維特的煩惱》為文本,和青年學子們探討戀愛百態,少年維特的愛情故事在這裡被巴特拆解成諸般情境獨白:嫉妒、瘋狂、睏惑、焦灼、無解、絕望、相思難耐、舊病復發、輕生之念等等……這也成為各篇篇名。
這門談情說愛的討論課,聚焦點不是文學名著本身,而是其中戀人的傾吐方式和絮語的載體。兩年後,巴特融鑄瞭自己的情感軌跡和心路歷程,發展成為一種新的文體,1977年付之成書並立即風靡西方文壇,翻譯有近三十種語言,曾搬上舞臺演齣,成為一代思想傢羅蘭.巴特流傳最廣、最為人所悉的著作。
這是一部論述愛情的經典,更是跨時代的哲學巨著。這是一部無法用傳統體裁定性的奇書。巴特在書中嘗試瞭一種「發散性」行文,揉和思辨與直接演示為一體,顯示一種「散點透視」的「零度寫作」;他擷取瞭戀愛體驗的五彩碎片,在哲人思辨的反光鏡摺射下建構齣撲朔迷離的排列組閤,以對應的文體形式揭示齣戀人絮語隻不過是諸般感受,幾段思絮,剪不斷,理還亂。而以往關於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的「反思」卻顯得迂腐、淺陋……而這正是解構主義要證實的。
羅蘭.巴特(Roland Barthes, 1915年11月12日-1980年3月26日)
法國新批評大師,繼沙特之後,當代歐美最具影響力的思想大師,也是濛田之後,最富纔華的散文傢。
巴特是以結構主義觀察文化現象的先驅,並將符號學推嚮法國學術界的前沿,勾勒瞭結構主義「文學科學」的藍圖。其諸多著作對於馬剋思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、存在主義、詮釋學和解構主義等等皆有極大的影響。
我不太喜歡它,很多描寫很深刻而且很寫實,把好多美好的幻想泡沫全都陪我拍破瞭。而且“再也不能這樣下去瞭”一節中,寫不倒翁是日本的玩具是錯誤的, 那東西確實是中國發明齣來的
評分“患絮叨癥的戀人則不斷的撫弄自己的創傷” ---你是愛戀對象/或隻是哀悼的形象;我自始至終都隻是戀人,癡迷的戀人。歇斯底裏的戀人阿
評分我愛你是以悲劇形式來肯定我的情感世界。
評分解構愛情的意義和錶象,解讀每人或多或少體會過的相似經驗,領悟曾經做過的動作當下動機為何
評分當一次又一次被你說穿,自以為的私密都通透赤裸時,愛情的神秘與獨特盡失,每翻開一章閱讀,都無法再否認自己是如此的庸俗,熱情便要退減,教我忽然理智,看清自己。
一本非常有趣的书却无法让人定义的书。就像书名所显示的那样,它没有理论话语的漫漫征途却不乏深刻洞见。他貌似体贴的将恋人的心态和言语的方式安排成了这本书的结构方式,然而其后却不乏嘲弄。他用一种开放式,流动的,无定向性的言语方式开始了他对爱情的胡言乱语。
評分" Le coup de foudre est une hypnose : je suis fasciné par une image (...) L'épisode hypnotique, dit-on, est ordinainairement précédé d'un état crépusculaire : le sujet est en quelque sorte vide, disponible, offert sans le savoir au rapt qui va le sur...
評分如果不是爱上一个人,目之所及的一切都让我想到某人,我大概永远不会翻开这本书来读;我在无时无刻不在等待,以至于对电话铃产生幻听的情况下翻开的第一页,就被击中了——“谈不上是悲还是喜,有时我真想让自己沉浸在什么里面。今晨,天气阴沉沉,又透出几分暖意。我惆怅极了...
評分关于恋人的文本。 再没有什么能让人平静,如果连阅读都不能。 巴特说,一个结构精巧,开场与收尾存在(通常以偶然性粉饰的)必然关系的恋爱故事是“社会以一种异己的语言让恋人与社会妥协的方式”(《Le grain de la voix》,p267)。 而爱情,从来不可能真正构成故事。 “...
評分如果不是爱上一个人,目之所及的一切都让我想到某人,我大概永远不会翻开这本书来读;我在无时无刻不在等待,以至于对电话铃产生幻听的情况下翻开的第一页,就被击中了——“谈不上是悲还是喜,有时我真想让自己沉浸在什么里面。今晨,天气阴沉沉,又透出几分暖意。我惆怅极了...
戀人絮語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025