Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis, Volume 7 (Italian Edition)

Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis, Volume 7 (Italian Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Nabu Press
作者:Charles Du Fresne Du Cange
出品人:
页数:702
译者:
出版时间:2010-03-09
价格:USD 48.75
装帧:Paperback
isbn号码:9781147031621
丛书系列:
图书标签:
  • Latin
  • Glossary
  • Medieval Latin
  • Low Latin
  • Italian Edition
  • Historical Linguistics
  • Philology
  • Lexicography
  • Language Study
  • Reference Work
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

探寻中世纪晚期拉丁语的精微世界:一部不涵盖《Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis, Volume 7 (Italian Edition)》的综合性学术著作简介 书名: Vocabula Temporum Transitus: Lexicographica Linguae Latinae Tardo-Medievalis et Humanisticae (跨越时代的词汇:晚期中世纪和人文主义拉丁语的词典学研究) 作者群: 集合了来自欧洲各地,专注于中世纪拉丁语、晚期拉丁语(Late Latin)以及早期人文主义文献语言学的顶尖学者。 出版社: Antiqua Linguae Press (假设的专业学术出版社) 出版年份: 2025年 页数: 约1200页(正文),附录及索引另计 定价: 185.00欧元 --- 著作概述:跨越世纪的语言变迁与语料重构 本卷学术巨著《Vocabula Temporum Transitus》(跨越时代的词汇)并非对某一特定、已出版的词汇汇编(如《Glossarium Mediae Et Infimae Latinitatis》的某一分册)的重复或补充,而是一项旨在系统梳理和分析1200年至1550年间,拉丁语在欧洲不同地理和功能领域中所经历的复杂演变与分化的大型综合研究。 本书的核心目标在于超越传统中世纪拉丁语词典对核心词汇的固定化处理,转而关注那些在晚期经院哲学、地方性行政文书、早期科学辩论以及人文主义复兴初期中频繁出现、且在古典拉丁语中难以被直接界定的“模糊地带”词汇。我们试图构建一个动态的语言图景,描绘出拉丁语如何适应其使用者不断变化的现实需求,并最终为现代语言学和历史学研究提供一套更具辨识度和情境敏感性的词汇工具。 全书的论述结构建立在对源自意大利北部、法兰西南部、德意志神圣罗马帝国以及伊比利亚半岛的未充分研究的档案手稿、地方性法典、私人信件集和早期印刷品(incunabula)的深入挖掘之上。 核心章节与研究范畴 本书的体量和深度要求其涵盖的领域必须精细且专业,避免与任何已有的标准工具书重叠。我们的关注点明确地聚焦于以下几个关键的语言学前沿: 第一部分:词汇的地理分化与功能性迁移 (Geographica Differentia et Muneris Mutatio) 本部分专注于考察特定地域性术语在中世纪晚期拉丁语中的“在地化”过程。 1. 中北部意大利的行政术语研究(Sec. XIII–XV): 深入分析了佛罗伦萨、米兰等城邦中,用于描述商业合同、行会组织(Arte/Guild)以及市政权力的拉丁化词汇。例如,对 “Consulatus”(执政官职位)在不同城市中含义的具体量化差异,以及 “Fideiussio”(担保)在商业语境下如何超越其古典法的含义,发展出早期资本主义所需的复杂金融术语。 2. 中欧法律与教会拉丁语的结构固化: 考察神圣罗马帝国法律文献中,拉丁语如何吸收大量日耳曼语根,形成不易被纯粹古典拉丁语读者理解的复合词汇。重点分析了 “Reichsfreiheit”(帝国自由)概念的拉丁化表达及其在教会管辖权冲突中的应用。 3. 伊比利亚半岛的“收复失地”拉丁语(Latin Reconquistae): 探讨了阿拉贡和卡斯蒂利亚王国在扩张过程中,拉丁语如何被迫吸收穆斯林(阿拉伯语)的军事、农业和灌溉技术词汇,形成独特的混合语域。此处将详细考察如 “Alquería” 或 “Azotea” 等词汇在拉丁化文书中的借用与重塑形式。 第二部分:从经院哲学到早期科学:概念的精确化 (A Scholastica ad Scientiam: Precisionis Conceptus) 本部分是本书的语言学核心,关注的是抽象概念在晚期中世纪逻辑和早期科学革命前夜的词汇挑战。 1. 亚里士多德主义的“新”词汇负载: 探究托马斯主义对逻辑学和形而上学术语的精细化定义,特别是对如 “Intentio”(意向)、“Substantia secunda”(第二实体)等术语在不同大学(巴黎/牛津)间的微小语义漂移的量化分析。这涉及对早期注释(Commentaria)的细致梳理。 2. 自然哲学与炼金术的术语生成: 关注那些在尝试描述新观察到的自然现象时,被迫创造的新词或旧词新义。我们详尽考量了早期化学物质(如特定金属氧化物)的拉丁化命名法,以及与“转化”(Transmutatio)相关的非传统动词和名词形式。 3. 人文学科的语义反动: 研究人文主义者(如彼特拉克或布拉乔利尼)如何有意识地“清洗”中世纪拉丁语中的某些词汇,并重新启用或改造古典词汇来表达新的审美和伦理观念。例如,“Virtus”(德行)在不同阵营中的语义冲突分析。 第三部分:词法、句法及文本学上的“不规范”形态 (Morphologica et Syntactica Variatio) 本部分致力于识别和记录那些在传统语法学中被视为“错误”或“低级”的语言现象,但它们却是当时实际书面交流的常态。 1. 动词时态和语态的偏离: 系统性地记录被动语态向主动语态的系统性转变,尤其是在描述日常动作和行政行为时。分析“fecit mihi”(他为我做了)取代古典 “mihi factum est”(对我而言被完成)的频率演变。 2. 介词的过度泛化: 对 “de” 和 “ad” 等介词在指代关系、归属或目的时,其使用频率和模糊性的统计分析,并将其与古典拉丁语的严格用法进行对比。 3. 名词变位的不稳定: 针对那些在不同抄本中出现不一致的格位标记(特别是第四、第五变化名词),我们提供了基于文本可信度的倾向性建议,而非强硬的规范。 学术价值与受众定位 《Vocabula Temporum Transitus》的独特价值在于其语料的深度和情境的敏感性。它不是一本面向初学者的入门词典,而是为资深的中世纪学家、历史语言学家、中世纪法律史、早期科学史以及文艺复兴初期文献学家提供的一份必要的参考工具和方法论指导。 本书摒弃了将中世纪拉丁语视为“衰落”古典拉丁语的陈旧视角,而是将其视为一个充满活力、不断适应的“多中心语言系统”。通过对大量未被充分编纂的原始资料的细致解读,本著作旨在纠正过去因过度依赖特定区域(如早期教会文献)或过于标准化的“中世纪拉丁语”范本而产生的系统性偏差。读者将获得一个前所未有的、关于13至16世纪拉丁语在实际应用中所展现出的复杂性和丰富性的透彻理解。本书的索引系统异常详尽,涵盖了词汇的地理出处、时间跨度以及所处的专业语境,确保了其作为研究工具的实用性和严谨性。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有