戰爭與和平(全四冊)

戰爭與和平(全四冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[俄] 列夫·托爾斯泰
出品人:
頁數:1696
译者:婁自良
出版時間:2010-9
價格:98.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532748211
叢書系列:托爾斯泰文集
圖書標籤:
  • 列夫·托爾斯泰
  • 小說
  • 外國文學
  • 托爾斯泰
  • 俄羅斯
  • 戰爭與和平
  • 俄羅斯文學
  • 經典
  • 戰爭
  • 和平
  • 曆史
  • 小說
  • 俄國
  • 經典
  • 文學
  • 人物
  • 命運
  • 戰爭題材
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《戰爭與和平(套裝共4冊)》被稱為“世界上最偉大的小說”。小說以安德烈、皮埃爾、娜塔莎的命運為貫穿始終的情節綫索,描繪瞭當時俄國的社會風尚,展示瞭廣闊的生活畫麵。作者把戰爭與和平,前綫與後方、國內與國外、軍隊與社會、上層與下層聯係起來,既全麵反映瞭時代風貌,又為各式各樣的典型人物創造瞭廣闊的典型環境。

著者簡介

列夫·托爾斯泰(1828~1910),19世俄國最偉大的作傢。齣生於貴族傢庭,1840年入喀山大學,受到盧梭、孟德斯鳩等啓濛思想傢影響。 1847 年退學迴故鄉在自己領地上作改革農奴製的嘗試。1851~1854年在高加索軍隊中服役並開始寫作。1854~1855年參加剋裏米亞戰爭。幾年軍旅生活不僅使他看到上流社會的腐化,而且為以後在其巨著《戰爭與和平》中能夠逼真地描繪戰爭場麵打下基礎。1855年11月到彼得堡進入文學界,其成名作:自傳體小說童年》(1855)、《少年》(1857),這些作品反映瞭他對貴族生活的批判態度,“道德自我修養”主張和擅長心理分析的特色。從中篇小說《一個地主的早晨》(1856)之中可以看到他站在自由主義貴族立場主張自上而下改革而在白己莊園試驗失敗的過程。

1857年托爾斯泰齣國,看到資本主義社會重重矛盾,但找不到消滅社會罪惡的途徑,隻好呼籲人們按照“永恒的宗教真理”生活。這些觀點反映在其短篇小說《琉森》(1857)之中,後又創作瞭探討生與死、痛苦與幸福等問題的《三死》、《傢庭幸福》。

1860~1861 年,為考察歐洲教育,托爾斯泰再度齣國,結識赫爾岑,聽狄更斯演講,會見普魯東。他認為俄國應在小農經濟基礎上建立自己的理想社會;農民是最高道德理想的化身,貴族應走嚮“平民化”。這些思想鮮明地體現在其中篇小說《哥薩剋》(1852~1862)之中。

1863~1869年托爾斯泰創作瞭長篇曆史小說《戰爭與和平》,這是其創作曆程中的第一個裏程碑。小說以四大傢族相互關係為情節綫索,展現瞭當時俄國從城市到鄉村的廣闊社會生活畫麵,氣勢磅礴地反映瞭1805~1820年之間發生的一係列重大曆史事件,特彆是 1812年庫圖佐夫領導的反對拿破侖的衛國戰爭,歌頌瞭俄國人民的愛國熱忱和英勇鬥爭精神,主要探討俄國前途和命運,特彆是貴族的地位和齣路問題。小說結構宏大,人物眾多,典型形象鮮活飽滿,是一部具有史詩和編年史特色的鴻篇巨製。

1873~1877年他經12次修改,完成其第二部裏程碑式巨著《安娜·卡列尼娜》,小說藝術已達爐火純青。

70 年代未,托爾斯泰的世界觀發生巨變,寫成《懺悔錄》(1879一1882)。80年代創作:劇本《黑暗的勢力》(1886)、《教育的果實》(1891),中篇小說《魔鬼》(1911)、《伊凡·伊裏奇之死》1886)、《剋萊采奏鳴麯》(1891)、《哈澤·穆拉特》(1886~1904);短篇小說《舞會之後》(1903),特彆是1889~1899年創作的長篇小說《復活》是他長期思想、藝術探索的總結,也是對俄國社會批判最全麵深刻、有力的一部著作,成為世界文學不朽名著之一。

托爾斯泰晚年力求過簡樸的平民生活,1910年10月從傢中齣走,11月7日病逝於一個小站,享年82歲,一代文學巨匠走完其人生旅程。

圖書目錄

讀後感

評分

花了将近三个星期断断续续读完了这部“史诗般”的巨著,也不过浅尝辄止而已。一直以来大概所谓“中陀思妥耶夫斯基”的毒太深,因而很难进入托尔斯泰乍一看起来异常琐碎、微弱、大体平淡、甚至无意义的细枝末节。深入分析十九世纪俄国文学两座高峰的对视远超越我智识所及范围;...  

評分

朱利安·赫胥黎曾说过:“人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。”至少对我本人而言,这句话是一条真理。我在读《复活》和《安娜·卡列尼娜》之后,对托尔斯泰的印象都是“不过尔尔”,他是一个传道者,然而讲故事的能力似乎让人质疑,除了处理宏大场面和为...  

評分

不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...  

評分

前兩天的某臨晨1點,躺在澡盆里用沾著泡泡的手把這書的最後1頁翻掉了。 —————————極其生硬的話題轉移線————————— 話說這幾天我在讀茨威格的《心靈的焦灼》 不知道什麽時候起,小說對我來說比起聽作者講故事,我更傾向于是作者好像搭積木的孩子一樣,搭建...  

評分

高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1   现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。   他所...  

用戶評價

评分

花瞭大半年時間,喜馬拉雅聽瞭前兩部。紙質的認真看瞭一遍。前麵兩部比後兩部讀起來要熱血沸騰得多。並不是因為後麵兩部對戰爭的評論,而是某些人物的情感描寫感覺有點過瞭,比如皮埃爾被俘虜,解救之後的轉變。另外,索尼婭的悲劇一直讓我在心裏麵難以接受。即便說索尼婭的愛不單純,但是至少也讓她嫁個人呀,比如多洛霍夫。哎

评分

鼓足勇氣,重新讀《戰爭與和平》,考驗自己的閱讀能力和記憶力。

评分

待重讀

评分

先看過波普爾再看這個,說不齣來的彆扭……整體感覺:盛名難副。

评分

親愛的安德留沙

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有