本书是美国作家蒂姆·奥布莱恩关于越战的一部经典作品,出版于1991年,被《纽约时报》评为年度最佳图书之一。本书曾入围美国国家图书奖及普利策奖,被誉为“最值得看的战争小说之一”,是反映美国越战真像最重要的作品之一。本书的标题小说《士兵的重负》曾获美国国家杂志奖,而《茶蓬河的恋人》一篇曾被改编为电影《一位战士的情人》。作者通过高超的文学手法将发生在千千万万士兵身上的故事化作书中多个鲜活的人物,对战争的回忆,对黑暗与光明的冥想充满了整部作品。作者用史诗般的语言创作了一部独特的、饱满的、发人深省的作品。
蒂姆·奥布莱恩,美国作家。生于美国明尼苏达州沃辛顿,1968年毕业于圣保罗的麦卡莱斯特学院。1966至1970年,他作为步兵在越南服役。战后,他在哈佛大学攻读政府学研究生课程,后担任《华盛顿邮报》的国家事务记者。现居于马萨诸塞。
奥布莱恩的作品主要反映他在越战中的经历以及战争给美国士兵带来的巨大影响。1979年,《追寻卡奇亚托》荣获美国国家图书奖。1994年《湖畔迷网》被《纽约时报书评》评为年度最佳图书,亦被《时代周刊》评为年度最佳小说。1998年,《恋爱中的雄猫》一经出版立刻成为全美畅销书。
2108年看了部pbs越南战争纪录片,在片尾本书的作者蒂姆一字一句读出一段话,讲美国士兵如何在越南背着各式装备在泥泞和炮火里负重前行,我看完纪录片以为这是蒂姆写的诗歌,还煞有介事地翻译出来,直到读到这本书才知道原来那只是书里的一段话,但是其语言太富余诗意,所以读过...
评分2108年看了部pbs越南战争纪录片,在片尾本书的作者蒂姆一字一句读出一段话,讲美国士兵如何在越南背着各式装备在泥泞和炮火里负重前行,我看完纪录片以为这是蒂姆写的诗歌,还煞有介事地翻译出来,直到读到这本书才知道原来那只是书里的一段话,但是其语言太富余诗意,所以读过...
评分 评分红色封皮,天空是沉闷的暗红色,飞着一架军事直升机,飞机底部吊着一门炮或者是什么东西,对于我这样的外行,是什么那并不重要,那门炮或什么东西之下吊着一个沉重的包裹,也许是包裹也许不是,而那东西是什么,同样并不重要。飞机,(炮),(包裹),呈倒三角形悬挂在血...
评分很少能有小说,在第一章,就叫人读得喘不过气来。 我对战争题材一向持规避态度,我受不了那种血腥、残忍、肮脏,我厌恶战争,厌恶这种野蛮而暴虐的争端解决方式,我很少看战争题材的电影,也不爱读战争小说。 但《The Things They Carried》第一句就吸引了我。中尉吉...
这是越南。这是恐怖。这是战争。
评分The things they carried 最开始就是对这个题目着迷很久
评分我毫无根据地认为本书风格属于美国流行文学。絮叨的方式琐碎而世俗
评分翻了一半,没打动我,大概是题材不对口。
评分有点恍惚,是我这两个月来读得最棒的一本书。同类越战题材,仅次于《猎鹿人》。最喜欢接到征兵通知之后,作者跑到加拿大边境,打算偷渡,抗拒参战,在小旅馆与老人埃尔罗伊相处的那几天的安静与沸腾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有