芝加哥學派

芝加哥學派 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國社會科學齣版社
作者:約翰·範·奧弗特瓦爾德
出品人:
頁數:373 页
译者:王永龍
出版時間:2010-1
價格:38.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787500483762
叢書系列:
圖書標籤:
  • 芝加哥學派
  • 經濟學
  • 學術史
  • 思想史
  • 經濟
  • 經濟思想史
  • 文化
  • 芝加哥大學
  • 芝加哥學派
  • 建築
  • 現代主義
  • 城市規劃
  • 高層建築
  • 鋼框架結構
  • 密斯凡德羅
  • 建築史
  • 功能主義
  • 社會影響
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

芝加哥大學為何匯聚瞭那麼多帶來經濟和商業變革的思想傢?為何齣瞭那麼多諾貝爾經濟學奬獲得者?本書對此給齣瞭詳盡而深入的迴答。作為第一部研究芝加哥經濟學派曆史的著作,本書不僅有極高的學術價值,而且文筆優美、妙趣橫生,讀來不僅可以掌握芝加哥學派的曆史,對大學如何辦學、如何培養頂尖學術人纔,對瞭解傑齣學者的成長之路等等,都會很有啓迪。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

翻译的惨不忍睹。赖特一节中,生产要素被译成“生产产量”,弗里德曼一节中的实证经济学译成“积极经济学”。显然是没有经济学基础的家伙在瞎翻译骗钱。------评价四星和五星的人,你们好意思啊? 记录一下: ...

評分

翻译的惨不忍睹。赖特一节中,生产要素被译成“生产产量”,弗里德曼一节中的实证经济学译成“积极经济学”。显然是没有经济学基础的家伙在瞎翻译骗钱。------评价四星和五星的人,你们好意思啊? 记录一下: ...

評分

翻译的惨不忍睹。赖特一节中,生产要素被译成“生产产量”,弗里德曼一节中的实证经济学译成“积极经济学”。显然是没有经济学基础的家伙在瞎翻译骗钱。------评价四星和五星的人,你们好意思啊? 记录一下: ...

評分

翻译的惨不忍睹。赖特一节中,生产要素被译成“生产产量”,弗里德曼一节中的实证经济学译成“积极经济学”。显然是没有经济学基础的家伙在瞎翻译骗钱。------评价四星和五星的人,你们好意思啊? 记录一下: ...

評分

翻译的惨不忍睹。赖特一节中,生产要素被译成“生产产量”,弗里德曼一节中的实证经济学译成“积极经济学”。显然是没有经济学基础的家伙在瞎翻译骗钱。------评价四星和五星的人,你们好意思啊? 记录一下: ...

用戶評價

评分

翻譯問題時有,日後若要查詢還是要找原版。總體而言比較通透。

评分

正式開始準備畢業論文。 重人物偏曆史,這種anecdotal的東西還是先不碰瞭,我需要被灌輸理論。

评分

翻譯一般。八卦不少。下瞭功夫。資料有用。

评分

正式開始準備畢業論文。 重人物偏曆史,這種anecdotal的東西還是先不碰瞭,我需要被灌輸理論。

评分

圖書館藉瞭一天就還瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有