《奧德賽》內容簡介:在小亞細亞靠近達達尼爾海峽人口處,相傳從前有一城邦,都城叫伊利亞,又名特洛伊。當大約公元前第十二世紀時,這個城邦在國王普利安治理下,物阜民康,國勢昌隆,富強甲於一方。國王有五十個兒子,多數是當時的俊傑。那時這裏跟希臘大陸的商業往還已相當頻繁。希臘人跟黑海區做生意的須經過這裏。這兒風緊流急,過往船隻每在這兒停留,加水和添購食物,還和當地人貿易。
評分
評分
評分
評分
終於也看完瞭這一長篇的晦澀語言 以後再看譯本應該找個容易看下去的
评分翻譯的很好,詩一樣的語言。古希臘的神還真是人“性”化,男神動不動下界去找個女人雲雨,女神經常攔住趕路的男人說:來吧,讓我們媾閤!
评分語言好,但是有小錯誤。好看
评分一般般 名字怪怪的 翻譯的太樸素瞭
评分這個版本翻譯爛得太過分...嚴重影響閱讀感受
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有