The History

The History pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:University of Chicago Press
作者:Herodotus
出品人:
页数:710
译者:David Grene
出版时间:1988-1-15
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780226327723
丛书系列:
图书标签:
  • 历史 
  • 古希腊 
  • 史学 
  • 希罗多德 
  • 英文原版 
  • 古典学 
  • history 
  • herodotus 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

David Grene, one of the best known translators of the Greek classics, splendidly captures the peculiar quality of Herodotus, the father of history.

Here is the historian, investigating and judging what he has seen, heard, and read, and seeking out the true causes and consequences of the great deeds of the past. In his History, the war between the Greeks and Persians, the origins of their enmity, and all the more general features of the civilizations of the world of his day are seen as a unity and expressed as the vision of one man who as a child lived through the last of the great acts in this universal drama. His personality, formalized as witness, reader, and commentator, is integrated into the report which attends on all the events and through which they live for future times.

In Grene's remarkable translation and commentary, we see the historian as a storyteller, combining through his own narration the skeletal "historical" facts and the imaginative reality toward which his story reaches. Herodotus emerges in all his charm and complexity as a writer and the first historian in the Western tradition, perhaps unique in the way he has seen the interrelation of fact and fantasy.

(on the back cover)

具体描述

读后感

评分

希罗多德的游历大约是很广的,从书中的描述来看,我觉得他肯定去过埃及,利比亚,波斯,西徐亚,还有很多地方。他的见闻大约已经远远超过了那个时候人一生所能经历的全部。而他也许是我读过的最早的一位极具幽默感的作家了。修昔底德的书一般都是板着脸描述战斗的细节,或者长...  

评分

希罗多德的游历大约是很广的,从书中的描述来看,我觉得他肯定去过埃及,利比亚,波斯,西徐亚,还有很多地方。他的见闻大约已经远远超过了那个时候人一生所能经历的全部。而他也许是我读过的最早的一位极具幽默感的作家了。修昔底德的书一般都是板着脸描述战斗的细节,或者长...  

评分

部历史书从婚前读到婚后--《希波战争史》 --欧洲史上第一部散文体“叙事史”。 可能受儿时《上下五千年》&《世界五千年》叙事方式启蒙太深,喜欢以时间发展顺序/年代记事。而这个又似乎从小学到高中所有中国教学课本一贯的编著方式。而西方史书似乎喜欢以国家为章节。从吕底...  

评分

事物之间必有联系,是人类各种文明穷尽其自身一切可能预设的认识论前提,也是一种本体论承诺。而如何更容易更清晰地发现并厘清事物之间的联系,则决定了不同文明可能达到的高度与广度。也就是说,不同文明能够达到的层次,一方面依赖于其持续时间的长久,另一方面也仰仗于梳理...  

评分

由于年代的问题,本书中许多翻译并不与现行大部分翻译统一。 举例来说,本书中提到西拉库赛,现行翻译一般是叙拉古;神庙戴尔波伊,现行翻译一般是特尔斐;波斯国王克谢尔克谢斯,现行翻译一般是薛西斯等等。 需要读者多加注意。  

用户评价

评分

最近在看

评分

我的梦靥

评分

好书!!!真好看呐。。。

评分

好书!!!真好看呐。。。

评分

David Grene

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有