福柯(1926—1984)是20世紀最重要的思想傢之一。他在當代學院中的地位無人能及。福柯試圖嚮人們錶明,現代主體是如何在曆史過程中逐漸獲得今日的形象的。對現代主體所作的譜係學探究,使得西方的曆史和文化道路以一種我們不熟悉但又是令人驚異的方式鋪展開來。他的著作也由此對哲學、社會學、史學、文學、政治學、法學和藝術産生瞭深遠的影響,並且改變瞭這些學科的既定麵貌。這個讀本精選瞭福柯不同時期的代錶性論文二十四篇(其中絕大部分是首次翻譯成中文齣版),可以清晰地看齣福柯的思想軌跡。
福柯(1926-1984)是二十世紀最重要的思想傢之一。他在當代學院中的地位無人能及。福柯試圖嚮人們錶明,現代主體是如何在曆史過程中逐漸獲得今日的形象。對現代主體的所作的譜係學探究,使得西方的曆史和文化道路以一種我們不熟悉但又是令人驚異的方式鋪展開來。他的著作也由此對哲學、社會學、史學、文學、政治學、法學和藝術産生瞭深遠的影響,並且改變瞭這些學科的既定麵貌。這個讀本精選瞭福柯不同時期的代錶性論文二十四篇(其中絕大部分是首次翻譯成中文齣版),可以清晰地看齣福柯的思想軌跡。
可以想象人的死亡,是否也可以想象语言的死亡?就像蒲公英或任何一种自然事物,是否可以猜想语言同样惧怕毁灭而具有繁殖与遗传的本能?但语言的繁殖需要一个特殊媒介——即人类。通过人类的思考、言谈、写作,语言不断地复制自身——福柯借用了博尔赫斯的“镜子”比喻——称语...
評分可以想象人的死亡,是否也可以想象语言的死亡?就像蒲公英或任何一种自然事物,是否可以猜想语言同样惧怕毁灭而具有繁殖与遗传的本能?但语言的繁殖需要一个特殊媒介——即人类。通过人类的思考、言谈、写作,语言不断地复制自身——福柯借用了博尔赫斯的“镜子”比喻——称语...
評分 評分 評分可以想象人的死亡,是否也可以想象语言的死亡?就像蒲公英或任何一种自然事物,是否可以猜想语言同样惧怕毁灭而具有繁殖与遗传的本能?但语言的繁殖需要一个特殊媒介——即人类。通过人类的思考、言谈、写作,语言不断地复制自身——福柯借用了博尔赫斯的“镜子”比喻——称语...
翻完後,感慨一下…福柯懂得東西真多????
评分6.17-6.18選讀《自由主義的治理藝術》
评分翻完後,感慨一下…福柯懂得東西真多????
评分整個因小失大,實在來不及細讀,諸多精彩部分留待日後重新看,無論作為同性戀者或抵抗學術的譜係學梳理者,福柯對權力的通透及最終迴歸主體的瀟灑已然成為一種不應該被膜拜的但事實上已經成為範式的典型
评分整個因小失大,實在來不及細讀,諸多精彩部分留待日後重新看,無論作為同性戀者或抵抗學術的譜係學梳理者,福柯對權力的通透及最終迴歸主體的瀟灑已然成為一種不應該被膜拜的但事實上已經成為範式的典型
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有