尼可拉斯·D.剋裏斯多夫 & 雪莉·鄧恩 (Nicholas D. Kristof & Sheryl Wudunn) ,在擔任《紐約時報》駐北京特派員期間獲得普利策新聞奬(Pulitzer Prize),他們也是第一對共同獲得該奬的夫婦。剋裏斯多夫先生又因《紐約時報》的特寫專欄而再度榮獲普利策奬。他也擔任過《紐約時報》香港、北京和東京的分社社長及副主編。鄧恩女士在《紐約時報》擔任商業版編輯,同時為東京與北京的駐外記者。她是第一位獲得普利策奬的亞裔美國人。
From two of our most fiercely moral voices, a passionate call to arms against our era’s most pervasive human rights violation: the oppression of women and girls in the developing world.
With Pulitzer Prize winners Nicholas D. Kristof and Sheryl WuDunn as our guides, we undertake an odyssey through Africa and Asia to meet the extraordinary women struggling there, among them a Cambodian teenager sold into sex slavery and an Ethiopian woman who suffered devastating injuries in childbirth. Drawing on the breadth of their combined reporting experience, Kristof and WuDunn depict our world with anger, sadness, clarity, and, ultimately, hope.
They show how a little help can transform the lives of women and girls abroad. That Cambodian girl eventually escaped from her brothel and, with assistance from an aid group, built a thriving retail business that supports her family. The Ethiopian woman had her injuries repaired and in time became a surgeon. A Zimbabwean mother of five, counseled to return to school, earned her doctorate and became an expert on AIDS.
Through these stories, Kristof and WuDunn help us see that the key to economic progress lies in unleashing women’s potential. They make clear how so many people have helped to do just that, and how we can each do our part. Throughout much of the world, the greatest unexploited economic resource is the female half of the population. Countries such as China have prospered precisely because they emancipated women and brought them into the formal economy. Unleashing that process globally is not only the right thing to do; it’s also the best strategy for fighting poverty.
Deeply felt, pragmatic, and inspirational, Half the Sky is essential reading for every global citizen.
在中国,虽然“男女平等”被写进国策,但人人都知道在这里男女并不平等。小时候常听说,女婴被遗弃在大街的垃圾桶旁边;某某家因为女方生不了男孩导致婆媳关系紧张。现在这些例子少了,但是仍然存在。男女不平等已经从旧时简单粗暴的方式慢慢转变成了沉默的规则,并向社会生活...
評分 評分前几天在朋友圈分享过一篇文章叫“生为女人,我很抱歉”。最近发生了太多叫人跌破眼镜的事情,包括让女性医务人员吃黄体酮、剃光头上前线、累到流产还要歌颂牺牲…… 作为88年的独生女,从小到大从未感受过生为女人的差别,也更没有过月经羞耻,所以看到这些感觉像天方夜谭,对...
評分我的老家在贵州,一个提起来关键词便少不了“贫困”的省份,2015的数据显示,全省88个县区中就有50个是国家重点扶贫县。大概十几二十年前,我还没有出来读大学,报纸上读到一则新闻,印象特别深刻,说影星吕良伟去贵州考察,冬天,气温接近零度,他看到一个小孩光着脚,纳闷地...
評分首先要肯定本书的确是一本好书。无论是写作手法、逻辑、故事性上说,都属上层。我对作者收集到如此多的材料,撰写此书,报以非常尊重的态度。 但是我说的可能有些刺耳。 整本书唯一的弱点就是站在了一个西方强权的意识形态上来讲故事。虽然很多章节强调了本地妇女自发的努力...
一本全世界人人都應該讀的書
评分Each chapter contains a lovely story, and yet there are not a lot of connections between chapters. The writing skill is fine, but somehow not engaging enough.
评分As a public health student in the Global Public Health class we were required to read this reading. It was very narrative, while covering all the important points the author wanted to convey to the readers. Stories are very touching, yet lead to deep thinking after reading.
评分這是一本很好的發展學入門書 女性作為發展問題中的直接受害者與問題製造者(雖然多數時候迫於無奈或沒有選擇)個人與社會發展的樞紐隱藏在錯綜復雜的文化與貧睏的交接處 作者很費心 采訪瞭很多人 資料豐富 對於不同類型的發展機構都給與中肯的評價 隻是有些時候人物描寫過於二元化 臉譜化 詞風好像聯閤國宣傳畫 來自於社會其他組彆 如男性、社區領導、援助人員的背景音被刻意削弱 故事反而沒瞭真實的力量 建議作者參考紀錄片印度的女兒 那種冷靜的真實與傾聽
评分Commons reading done at midnight.感受到一股由內而外的衝動:maybe i could do something to help the needy and be the change i want to see in the world.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有