尼可拉斯·D.克里斯多夫 & 雪莉·邓恩 (Nicholas D. Kristof & Sheryl Wudunn) ,在担任《纽约时报》驻北京特派员期间获得普利策新闻奖(Pulitzer Prize),他们也是第一对共同获得该奖的夫妇。克里斯多夫先生又因《纽约时报》的特写专栏而再度荣获普利策奖。他也担任过《纽约时报》香港、北京和东京的分社社长及副主编。邓恩女士在《纽约时报》担任商业版编辑,同时为东京与北京的驻外记者。她是第一位获得普利策奖的亚裔美国人。
From two of our most fiercely moral voices, a passionate call to arms against our era’s most pervasive human rights violation: the oppression of women and girls in the developing world.
With Pulitzer Prize winners Nicholas D. Kristof and Sheryl WuDunn as our guides, we undertake an odyssey through Africa and Asia to meet the extraordinary women struggling there, among them a Cambodian teenager sold into sex slavery and an Ethiopian woman who suffered devastating injuries in childbirth. Drawing on the breadth of their combined reporting experience, Kristof and WuDunn depict our world with anger, sadness, clarity, and, ultimately, hope.
They show how a little help can transform the lives of women and girls abroad. That Cambodian girl eventually escaped from her brothel and, with assistance from an aid group, built a thriving retail business that supports her family. The Ethiopian woman had her injuries repaired and in time became a surgeon. A Zimbabwean mother of five, counseled to return to school, earned her doctorate and became an expert on AIDS.
Through these stories, Kristof and WuDunn help us see that the key to economic progress lies in unleashing women’s potential. They make clear how so many people have helped to do just that, and how we can each do our part. Throughout much of the world, the greatest unexploited economic resource is the female half of the population. Countries such as China have prospered precisely because they emancipated women and brought them into the formal economy. Unleashing that process globally is not only the right thing to do; it’s also the best strategy for fighting poverty.
Deeply felt, pragmatic, and inspirational, Half the Sky is essential reading for every global citizen.
女人是人吗?如果是,我们会被当成商品放在货柜里从泰国运送到纽约的妓院吗?……我们的阴部会被切掉好“净化”我们吗?……女人什么时候才能变成人?什么时候? —凯瑟琳·麦金农,《女人是人吗?》 如果不看这本【天空的另一半】,你永远不知道除了战争 ,除了难民,除...
评分一年一度的毕业季来临,“宁要武大郎,不要穆桂英”这个话题的横空出世引起了不小的关注,终于有媒体开始系统性地报道男女生在就业时遇到的性别歧视了。由于女性在社会分工上约定俗成地被认定为要多负起照顾家庭、生儿育女的责任,企业在选人的时候自然愿意选择将更多精力放在...
评分之前我就閱讀過許多與落後國家福利政策有關的書籍,但這還是頭一次閱讀以女性為主題的報導文學。雖然台灣也有婦女受虐的新聞,不過跟這本書提到的內容比根本是小事一樁,而國內推動婦女人權運動的廣告也不是太積極。 我想,兩性平權的教育還是有必要持續下去,並且在世界各地...
评分本书今年五月上市以来,被问最多的问题之一是书名的翻译。其实,关于这个我们内部讨论过多次,最后为什么没有翻译成“半边天”?理由如下: 1、“半边天”三个字作为中文语境下的一个习惯性词语,容易让人直接联想到毛时代,有些陈旧,虽然人们一看便知,也符合作者的本意,但...
评分首先要肯定本书的确是一本好书。无论是写作手法、逻辑、故事性上说,都属上层。我对作者收集到如此多的材料,撰写此书,报以非常尊重的态度。 但是我说的可能有些刺耳。 整本书唯一的弱点就是站在了一个西方强权的意识形态上来讲故事。虽然很多章节强调了本地妇女自发的努力...
total feminism:"when women gain a voice in society, there's evidence of less violence."
评分作者用血淋淋的事实报道了某些地区的女性还在饱受身体的摧残和精神的折磨。同时,也有很多让人肃然起敬的女性运动的倡导者在积极有力地改变这些现状。
评分Women holds up half the sky. -- Mao
评分作者用血淋淋的事实报道了某些地区的女性还在饱受身体的摧残和精神的折磨。同时,也有很多让人肃然起敬的女性运动的倡导者在积极有力地改变这些现状。
评分大部分都是陈词滥调呐,也没有really dig into these issues
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有