中国古代乐器考 论中国古典歌剧

中国古代乐器考 论中国古典歌剧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

萧友梅,(1884-1940),广东香山人,著名音乐教育家、作曲家。1902年留学日本,1912年留学德国,就读于莱比锡大学及莱比锡音乐学院,1919年以论文《17世纪以前中国管弦乐队的历史的研究》(《中国古代乐器考》,1916掉提交)获莱比锡大学哲学博士学位。1920年回国后,先后主持多家音乐教育机构,被誉为“中国现代音乐教育之父”。

王光祈,四川揾江人,著名音乐学家、社会活动家。早年曾发起组织“少年中国学会”创建“工读互助团”。

出版者:
作者:萧友梅
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:2010-1
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787546309514
丛书系列:民国学术丛刊
图书标签:
  • 乐器 
  • 音乐 
  • 音乐学 
  • 萧友梅 
  • 艺术学 
  • 王光祈 
  • 音乐史 
  • 艺术 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《中国古代乐器考·论中国古典歌剧》主要内容简介:自1990年代以来,随着学术史意识的逐渐恢复,大陆学界对民国一代学术也给予了高度认同,除了编撰学案、结集成史之外,重印昔贤经典、接续学术传统。

具体描述

读后感

评分

二十世纪国内音乐教育和研究的两位开创者,他们用德语写作的博士论文现在出了译本。 《中国古代乐器考》据说是萧友梅先生自拟的中文标题,德文的标题直译是《17世纪以前中国管弦乐队的历史的研究》。 可惜萧友梅先生指摘《钦定续文献通考》,认为“将觱篥归入相当于芦管的头管...

评分

二十世纪国内音乐教育和研究的两位开创者,他们用德语写作的博士论文现在出了译本。 《中国古代乐器考》据说是萧友梅先生自拟的中文标题,德文的标题直译是《17世纪以前中国管弦乐队的历史的研究》。 可惜萧友梅先生指摘《钦定续文献通考》,认为“将觱篥归入相当于芦管的头管...

评分

二十世纪国内音乐教育和研究的两位开创者,他们用德语写作的博士论文现在出了译本。 《中国古代乐器考》据说是萧友梅先生自拟的中文标题,德文的标题直译是《17世纪以前中国管弦乐队的历史的研究》。 可惜萧友梅先生指摘《钦定续文献通考》,认为“将觱篥归入相当于芦管的头管...

评分

二十世纪国内音乐教育和研究的两位开创者,他们用德语写作的博士论文现在出了译本。 《中国古代乐器考》据说是萧友梅先生自拟的中文标题,德文的标题直译是《17世纪以前中国管弦乐队的历史的研究》。 可惜萧友梅先生指摘《钦定续文献通考》,认为“将觱篥归入相当于芦管的头管...

评分

二十世纪国内音乐教育和研究的两位开创者,他们用德语写作的博士论文现在出了译本。 《中国古代乐器考》据说是萧友梅先生自拟的中文标题,德文的标题直译是《17世纪以前中国管弦乐队的历史的研究》。 可惜萧友梅先生指摘《钦定续文献通考》,认为“将觱篥归入相当于芦管的头管...

用户评价

评分

觉得从德文翻译回来有点奇怪。原文是论文的缘故,某些地方可能是要让外国人理解换了个说法让我觉得有点词不达意。

评分

两篇民国时期的德语博士论文翻译过来的。用现在的专业眼光看肯定有局限性(我指不出,毕竟我不专业)。第一篇《中国古代乐器考》挺涨知识的。第二篇《论中国古典歌剧》看得更认真一点。王光祈把昆曲做了个大致的梳理,还是能看出来是写给外国人看的,有一些基础知识在反复解释。他还将一部分工尺谱翻译成五线谱来举例,把宫调的一些概念用西方乐理和声学解释(好遗憾我乐理不好!!)【到最后发现王光祈居然是成都人,感动????

评分

顺手记本没有条目的,王光祈《西洋音乐与诗歌》,中华书局1926年版。

评分

y

评分

匆匆一扫,学考古的,对乐理一无所知。92页这个汉舞rao什么鬼哈哈哈哈,不是周代的车喇叭嘛_(:з」∠)_

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有