《神曲1:地狱篇》内容简介:但丁·阿利格耶里,意大利最伟大的诗人,与莎士比亚、歌德并称为西欧文学史上的三个世界级天才。但丁历时十余年完成《神曲》——长达14233行的古典长诗。全书分为《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》三部分。主要故事为:但丁在黑林里迷路,危急时获维吉尔之助,跟随他穿过地狱和炼狱,后来获贝缇丽彩亲自引导游历天堂,最后得见上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、历险、智慧的奇境之旅。
《神曲》意义丰繁,书中引用《圣经》和希腊、罗马时代的古典作品以及托马斯·阿奎那的神学:既有表面的情节层次,也有寓言、神话、象征层次;既讲人类的罪恶,也讲人类的救赎;既微观,也宏观;不仅论述诸神、诸天以及宇宙的各种力量,且全面描绘西方文明,对后世的文学影响极大。难怪艾略特推崇整部《神曲》只有莎士比亚全部剧作堪与比拟。
黄国彬耗时二十余年,完成首部由意大利文译成中文的三韵体《神曲》,不但精确地传达原诗精神,更辅以百科全书般的详细注释,帮助中文读者领略前所未有的世界;特别挑选古斯塔夫·多雷的木刻插画136幅,尽展《神曲》神韵,此外增收地狱、炼狱、天堂结构图等,是中文世界首部三韵体《神曲》中译完整版。
但丁(1265-1321):意大利最著名的诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物,被恩格斯誉为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。其代表作《神曲》是古希腊、古罗马文学和文艺复兴时朝文学这两个欧洲文学高峰之间承上启下的伟大作品。在但丁身上,既体现了中世纪的文化思想,又昭示了文艺复兴时期最初的光芒。
黄国彬,籍贯广东新兴县,1946年在香港出生;香港大学英文与翻译学学士、英文系硕士,多伦多大学东亚学系博士;先后在香港中文大学英文系,香港大学英文与比较文学系,加拿大约克大学语言、文学、语言学系任教;曾在意大利翡冷翠大学进修意大利文,并研究但丁;前任岭南大学翻译系讲座教授兼主任、文学院副院长(研究);2006年获香港翻译学会颁授荣誉会士衔。
黄国彬的诗和散文,多年来为香港校际朗诵节的朗诵材料;诗作和散文多篇列入香港中学会考中国语文科课程;散文集《琥珀光》于1994年获第二届香港中文文学(散文组)双年奖;已出版诗集12本、诗选集1本、散文集6本、文学评论集8本、文学评论合集1本、散文集6本、文学评论集8本、文学评论合集1本、翻译评论集2本;翻译除但丁《神曲》中译外,尚有中诗英译1本、中英双语诗选(合著、合译)1本和未续集的中文作品英译,英文、法文、意大利文、德文、西班牙文诗歌中译多篇;中、英学术论文经常发表于香港和海外出版的学报;研究范围包括文学翻译、翻译研究、语言研究、中国古典文学、中国现代文学、欧洲文学、比较文学。
朱维基、田德望及国内第一部神曲全译本的王维克三位译者及版本情况分析对比:(个人推荐田德望版本,朱维基版本过早,从名词翻译和一些句式来看不太理想。) (分析内容来自网络,仅供自行参考) 《神曲》的第一个中文全译本出自一位数学家之手。1934年10月,数学和物理学家王...
评分 评分让无聊的我来从《神曲》之《地狱篇》分析下但丁同学的心理吧。 首先,这家伙非常之自恋。他坚信自己拥有高人一等的道德品质,坚信自己的政治理想是对的,坚信自己在文学上的伟大才华一定会被后人认可,甚至把自己和荷马、维吉尔、奥维德、贺拉斯等并列。其实还有一点明显的证...
评分 评分【按语:但丁(Dante Alighieri,1265-1321)的《神曲》原名“喜剧”,薄伽丘(Boccaccio 1313-1375)为示崇敬,冠以“神圣的”称谓,后来的版本就都以La Divina Commedia(即《神曲》)为书名了。《神曲》虽是幻游类文学作品,但实际上隐喻繁多、思想深刻,尤其《炼狱篇(Purg...
最近在看**《夜莺低语的森林》**,这感觉简直就像是走进了一场永不落幕的梦境。它的文学性太强了,简直是诗歌的散文体,散文的叙事集合。故事本身很简单,讲述了一个小女孩追逐一只会唱歌的夜莺,从而迷失在一片被时间遗忘的森林里。但是,作者的笔法极其擅长运用象征和隐喻,你很难用一个明确的“情节”去概括它。每一个段落都像是一幅精美的印象派油画,光影的变幻、色彩的搭配,都充满了主观的情感投射。我发现自己不是在“阅读”故事,而是在“体验”一种氛围——那种潮湿的、带着泥土芬芳的、微凉的、略带忧伤的氛围。角色之间的交流很少,更多是通过眼神、肢体语言和环境的微妙变化来传递信息,这迫使读者必须慢下来,用“心”去感受而非用“脑”去分析。这本书对于那些寻求纯粹美学享受的读者来说,绝对是一场盛宴。它不追求逻辑的严密,而追求情感的共振,读完后,心灵好像被温柔地涤荡过,留下一片宁静的空旷感。
评分我最近沉迷的这本小说,**《铁与血的挽歌》**,简直是硬核历史爱好者的福音!如果你期待那种浪漫化的战争场面或者简单的善恶对立,那你可能会失望。作者毫不留情地撕开了中世纪战争的残酷面纱。从军事部署的微观细节,到后勤补给的窘迫,再到贵族阶层为了权力进行的阴暗交易,无一不被描绘得淋漓尽致。这本书最吸引我的地方在于它的“去英雄化”处理。那些被后世歌颂的骑士,在作者笔下不过是受限于时代背景、被体制异化的人群,他们既有令人发指的残暴,也有微不足道的温情。书中对于攻城战的描写简直是教科书级别的,那种泥土、鲜血、火药味混合在一起的感官体验,即使是隔着纸页,我似乎都能闻到。语言风格上,作者偏爱使用短促、有力的句子,营造出一种紧绷的、喘不过气来的压迫感,与小说的主题完美契合。我尤其喜欢作者对女性角色的塑造,她们不是依附于男性的附属品,而是以一种更隐蔽、更具韧性的方式,在权力的夹缝中求生存、施影响,这份坚韧比任何刀剑都更加锋利。
评分**《浮世绘的碎片》**这本书,以其独特的视角,彻底刷新了我对都市文学的认知。它不再关注光鲜亮丽的成功人士或跌宕起伏的爱情故事,而是将镜头对准了那些城市边缘的、几乎被遗忘的角落和人群。作者的笔触冷静得近乎冰冷,充满了社会观察者的那种疏离感,却又在不经意间流露出对个体命运的深切悲悯。小说采用了大量的“碎片化”叙事,每一个章节都是一个独立的小故事,涉及的职业五花八门:深夜食堂的拉面师傅、在地下管道维修的工人、依靠贩卖二手录音带为生的人……起初看的时候,总觉得这些故事之间缺乏强烈的联系,但随着阅读的深入,我开始察觉到一种隐藏的、由现代都市的异化和孤独所编织成的无形之网。作者尤其擅长捕捉细节,比如描述地铁关门前那一瞬间人们略显疲惫的侧脸,或者便利店货架上商品的陈旧标签,这些细微的真实感,比宏大的宣言更能击中人心。这本书的价值在于,它让我们重新审视自己脚下的这片土地,以及那些与我们擦肩而过、却从不曾真正相识的生命。
评分说实话,我本来对这种被誉为“年度巨著”的书抱持着一种怀疑的态度,总觉得很多宣传都有夸大之嫌,但**《星轨之外的旅人》**完全颠覆了我的预想。它不是那种让你一口气读完然后就怅然若失的作品,它更像是一张需要你反复展开、仔细辨认的星图。叙事结构上,作者采用了多重时间线的交叉叙事,起初有些让人摸不着头脑,但当那些看似毫不相关的片段,如同被打散的拼图一样,在后半段猛然契合时,那种醍醐灌顶的震撼感,简直让人拍案叫绝。最让我印象深刻的是主角对待“时间”的态度。他并非是传统意义上的时间旅行者,他更像是一个时间洪流中的观察者,对每一个瞬间的消逝都抱持着一种近乎虔诚的记录欲。书中的哲学思辨非常深入,尤其是在探讨“记忆的不可靠性”和“身份的流动性”这两个主题时,文字的密度极高,需要读者投入极大的心神去消化。我甚至怀疑,作者在写作过程中,是不是参考了大量的量子物理学或神经科学的理论,因为他对意识流的描绘,已经超出了寻常文学作品所能达到的深度。读完之后,我感觉自己的思维模式都仿佛被重置了一遍,对周遭世界的感知都变得更为敏锐和复杂了。
评分这本**《迷雾之城》**的文字功底实在令人惊叹,作者构建了一个极其复杂而又逻辑严密的奇幻世界。从一开始,我就被那种扑面而来的史诗感所笼罩,笔触细腻得仿佛能触摸到那些古老石墙上的苔藓。故事围绕着一场预言中的瘟疫展开,核心人物是一位流亡的炼金术士,他的内心挣扎和道德困境被刻画得入木三分。尤其是对城市中不同阶层人们面对灾难时的反应描摹,那种绝望中的微光与人性深处的自私,对比得极为强烈。作者似乎对历史的隐喻有着深刻的理解,即便是最微小的配角,其命运的走向也与整个宏大的历史进程紧密相连。阅读过程中,我常常需要停下来,反复咀嚼那些富有哲理性的对话,它们并非是平铺直叙的教诲,而是如同迷宫中的线索,引导着读者去思考秩序与混乱的边界。书中对魔法体系的设定,也摆脱了以往作品中那种约定俗成的套路,它更像是科学与神秘主义的结合体,有着严谨的限制和代价,这使得每一次力量的展现都充满了张力和敬畏感。这本书的节奏控制得极佳,高潮部分如山洪爆发,而低谷之处又如深潭静水,让人喘息之余,又忍不住想立刻潜入下一页。
评分仔细对照意大利文以后其实发现错误不少。II章关键句两个问号译成三个,IV-V任意增删句子也不少见。没心思写批评。不过仍然是最好的汉译,所以还是五星。不通意大利语的读者最好配合Durling和Singleton英译对照。
评分失眠,凌晨三点醒来,五点五十分再一次读完「地狱篇」。篇末维吉尔与但丁重新见到满天繁星,我则迎来最初的曙光。
评分没有想到,黄国彬可以把《神曲》翻译得如此传神,但是本书的注释不太多。还好之前看了田德望的注释超乎详尽的译本,很有帮助。
评分看过译本前言。当真是业界良心啊!!!
评分黄版《神曲》三大看点:诗体,希腊文,拉丁文。但是注释部分差强人意,给人蜻蜓点水之感,黄先生对文学内部,古典文学脉络梳理没话说,但是史学方面不够详实也不够深入,与田德望先生所下的功夫不可比。以田本为底再来看黄本有绘事后素之感~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有