艾柯48岁时发表的《玫瑰之名》是他的第一部小说,已被译成35种语言,总销售达1600万册。曾获意大利两个最高文学奖和法国梅迪西奖。小说改编的同名电影是当时耗资1600万美元,由奥斯卡获奖者让·雅克·阿努达执导,影帝肖恩·康纳利主演的。
这是一部不可多得的侦探-哲理-历史小说,除了扣人心弦的故事情节之外,书中充满了各种学问,涉及神学、历史学、政治学、犯罪学,在政治上表现了教皇与国王的冲突,在宗教上反映了圣经中有关犯罪的预言,还涉及亚里士多德、阿奎那、培根等不同的思想。
艾柯(Umberto Eco,1932—),意大利哲学家、作家,当代著名的符号学家。1954年毕业于都灵大学,做过文化编辑,先后在都灵大学、米兰大学和佛罗伦萨大学任教,目前为波洛涅大学人文学院院长、符号学教授。主要学术著作有《开放的文本》、《符号学理论》、《符号学与语言哲学》、《阐释的局限》等。另有《玫瑰之名》、《福柯摆》等“严肃的畅销小说”多部。他的对话录《诠释与过度诠释》中译后,曾在国内引起过巨大的反响。
我庆幸我能以一个“俗人”的视角来阅读这本书。 任何严谨的思辨、逻辑推理、符号解构转瞬即逝。而对历史学、神学、宗教,我均无任何研究。 在迷宫中,你需要清醒。 这是一个故事,走入神的殿堂,我仿佛仰望繁星和众神,却又审视大地和人性。 创世纪的过程中,eco以文字搭建的...
评分我一开始读的《玫瑰的名字》,是闵炳君译的,宝文堂书店,1988版(此书的“译后记”里又说参加译书的是刘斌、王军和顾骞三人,不知这三人和封皮上的“闵炳君”什么关系)。因这个译本曾对原著“略加删削”,我想看看全书如何,于是又找到谢瑶玲译的《玫瑰的名字》皇冠出版社...
评分最近和好几个朋友说起《玫瑰》,听到的几乎都是众口一词的抱怨——这本书好难读啊。所谓的难读,并不是说书不好,毋宁说太正统了,和事先想象的形态相差甚远。其实,论布局、解迷难度,推理小说中胜过玫瑰的大有人在,论啃理论艰辛,京极夏彦、岛田庄司的大作读起来费脑其实也...
评分沈萼梅/文 意大利当代著名作家翁贝托·埃科的成名作《玫瑰的名字》的中译本终于由上海译文出版社出版了。我接到样书后,拿出三十年前(1980年)出版的、纸张业已发黄的原著感慨万千。全书共36万字,字字句句都令我回想起翻译此书所走过的历程…… 当初我是勉强承担下《玫...
评分跟热销的《达芬奇密码》一样,同样是符号学用做推理,而出自意大利宗教符号学学术权威之手的这部著作,无论在宗教内涵、推理深度、学术意蕴,各方面,超过《达芬奇密码》都不止一点点。 先看过同名电影,再来啃书本,的确要轻松很多。预备用一个月的时间慢慢啃这本书。
我本来有机会看《玫瑰之名》的中文的,就在我大学图书馆的某个已经尘封的角落,我千辛万苦地将它找出,正襟危坐地要开始这场阅读盛宴----可是!!!那个该死的编辑在前言里把故事概述放出来了!这么缺德的剧透都干!有没有职业水准?于是不得已在过了N久之后我来到英国,在残存的对故事的记忆中我决定明
评分可惜小时候的老版书经过几次搬家都被我丢不知道哪去了。。
评分可惜小时候的老版书经过几次搬家都被我丢不知道哪去了。。
评分可惜小时候的老版书经过几次搬家都被我丢不知道哪去了。。
评分大学时老师推荐读的书...看了很久...这小说也有电影版...还是推荐看电影比较节省时间~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有