圖書標籤: 林語堂 美國 文化研究 英文原版 林語堂英文作品集 林語堂 外學 哲學
发表于2025-01-23
美國的智慧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
林語堂用美妙的英文嚮世界介紹中國人和中國曆史文化,但是,囿於所處時代、社會環境和個人經曆,他的思想認識不免帶有曆史的局限。20世紀30年代至50年代正是中國國內動蕩變遷、破舊立新的時期,特定的創作背景無疑也給他的作品留下印痕。顯而易見地,比如當時對朝代稱謂與曆史紀元的劃定不統一(如稱清朝為Manchu Dynasty);且時無漢語拼音方案,專有名詞均使用威妥瑪拼音音譯等。此外,也能發現作者在解讀文化曆史和社會生活現象時的不足,如反映在民族關係的錶述上,稱中國的一些少數民族為foreign blood、foreign race,乃至以Chinese特指Han Chinese等。
林語堂,1895年10月10日生於福建漳州,乳名和樂,名玉堂,後改語堂。22歲獲上海聖約翰大學學士學位,27歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲德國萊比锡大學語言學博士學位,同年迴國,先後執教於北京大學、北京師範大學、廈門大學和上海東吳大學。1936年後居住美國,此後主要用英文寫作。1966年迴國,定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年榮任國際筆會副會長。1976年3月26日病逝於香港,葬於颱北陽明山故居。林語堂用英文創作和翻譯的一係列經典作品影響深遠,奠定瞭他在國際文壇上的重要地位。
#略毒舌#華麗目錄下的流水帳,語言生硬,內容蜻蜓點水。末尾要是有index的話,我可能會撕下來保存,其他的賣的賣送的送hhhhhh難怪英文版沒賣瞭哈哈哈......與其看這本,不如看Neil Postman筆下的美國文化。
評分終於讀完瞭第一遍,實在有些文章太喜歡,會不自覺在公車上看著看著笑起來,也會因為焦躁的時候看到santayana在soliloquies of england裏之類的文筆被瞬間治愈。很有意思的是對政治人物的信仰研究那部分。還有林語堂本人也就是個同路的吃貨嘛>.<
評分讀不懂,完全。有生之年,提高英語,一定要重讀好幾遍,讀懂為止。
評分#略毒舌#華麗目錄下的流水帳,語言生硬,內容蜻蜓點水。末尾要是有index的話,我可能會撕下來保存,其他的賣的賣送的送hhhhhh難怪英文版沒賣瞭哈哈哈......與其看這本,不如看Neil Postman筆下的美國文化。
評分語堂先生的導讀和美國作傢的原文一樣有智慧!就是有些段落裏句子實在太長瞭,讀著喘不過氣。
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:konglongdezhu(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/577373014/ 10年前在亚马逊上晃荡的时候无意间看见了林语堂先生的这本书的简介,再看下面的评语后觉得应该是非常有意思的一本书...
評分但凡一个人,在他不拥有的时候,是不该想太多拥有之后的事情的; 但凡一个人,在他穷困的时候,是不应该想太多他富有之后的事情的; 但凡一个人,在他面对现实的时候,是不应该想太多脱离现实的事情的; 但凡一个读书的人(注:不是读书人),也是不应该写太多...
評分美國的智慧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025