English Corpus Linguistics

English Corpus Linguistics pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:Charles F. Meyer
出品人:
页数:186
译者:
出版时间:2002-07-08
价格:USD 105.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780521808798
丛书系列:
图书标签:
  • 读书
  • 学习法
  • English
  • 语料库语言学
  • 英语语言学
  • 英语语料库
  • 计算语言学
  • 语言分析
  • 自然语言处理
  • 应用语言学
  • 英语研究
  • 语言数据
  • 文本分析
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

English Corpus Linguistics is a step-by-step guide to creating and analyzing linguistic corpora. It begins with a discussion of the role that corpus linguistics plays in linguistic theory, demonstrating that corpora have proven to be very useful resources for linguists who believe that their theories and descriptions of English should be based on real rather than contrived data. Charles F. Meyer goes on to describe how to plan the creation of a corpus, how to collect and computerize data for inclusion in a corpus, how to annotate the data that are collected, and how to conduct a corpus analysis of a completed corpus. The book concludes with an overview of the challenges that corpus linguists face to make both the creation and analysis of corpora much easier undertakings than they currently are. Clearly organized and accessibly written, this book will appeal to students of linguistics and English language.

好的,这是一份关于另一本图书的详细简介,它不涉及《English Corpus Linguistics》的内容。 --- 图书简介:《全球化浪潮下的语言变迁与身份重塑》 导言:语言的动态景观与身份的交织 随着全球化的持续深入,跨国交流的频率与深度空前增加,人类社会正经历一场深刻的语言生态重塑。语言不再仅仅是信息传递的工具,它已成为身份认同、文化归属乃至政治权力的核心载体。本书旨在深入探讨在这一宏大背景下,特定语言社群如何应对外部影响、如何适应新的交际需求,以及这一过程如何反过来塑造和重塑了人们的自我认知与群体边界。 我们不再将语言视为一个静态的、封闭的系统。相反,它是一个充满活力的、不断吸收、整合与排异的有机体。本书关注的核心问题是:当语言接触日益常态化,原有的语言规范如何被挑战、被重新协商,并最终演化出新的、混合的表达模式? 这不仅是词汇层面的借用与创新,更是深层次的语法结构、话语策略和认知框架的调整。 第一部分:全球化驱动下的语言接触与混合 本部分聚焦于语言接触的机制及其在现代社会中的新表现形式。传统上,语言接触研究侧重于殖民历史或移民带来的稳定双语社区。然而,当代全球化带来的接触是多中心、高流动性的。 1. 媒介与跨界交流的加速效应: 互联网、社交媒体和即时通讯工具极大地压缩了地域距离,使得语言接触不再需要物理上的靠近。我们分析了数字空间中“混合语”(Code-Mixing/Code-Switching)的爆发性增长,探讨了这种混合如何成为一种新的“默认模式”(Default Mode)而非仅仅是语境依赖的策略。例如,在跨国企业内部沟通中,特定技术术语和非正式表达的交织如何形成一种新的“工作语言”(Work-Speak)。 2. 语言权力结构的重置: 全球化并未带来语言平权。它往往加剧了强势语言(如英语在科技和金融领域的垄断地位)对弱势语言的挤压。本书通过对若干“边缘化”语言社区的案例研究,揭示了精英阶层如何利用语言资本(Linguistic Capital)来巩固其社会地位。同时,我们也探讨了新兴技术(如AI翻译和语音合成)对这种权力结构可能产生的颠覆性影响——是加速同质化,还是为小语种的生存提供了新的数字生态位? 3. 借用(Borrowing)与文化挪用(Cultural Appropriation)的边界: 语言借用是接触的自然产物,但当借用行为涉及文化敏感内容时,界限变得模糊。我们审视了特定文化符号(如特定饮食词汇、哲学概念)在跨语言传播中经历的意义漂移(Semantic Drift),并讨论了语言使用者在接受或拒绝这些“外来词汇”时所进行的文化政治判断。 第二部分:身份认同的流变与语言实践 语言是构建“我们”与“他们”的基石。在全球流动性增强的背景下,个人身份不再是单一的、固定的,而是多重、可协商的。 1. “第三空间”的语言栖居: 霍米·巴巴提出的“第三空间”理论在语言学领域得到了具象化体现。本书通过对“流动人口二代”(Second Generation Transnationals)的深度访谈,分析了他们在原生文化语言和定居国主流语言之间的挣扎与创造。他们发展出的特定语体,既不完全属于任何一个传统社区,却完整地承载了他们的复合身份。这种“在中间”的语言状态,构成了当代语言变迁的重要驱动力。 2. 情感劳动与语言选择: 身份的表达往往伴随着强烈的情感投入。我们研究了在跨文化交流中,个体如何通过细微的语调、语域(Register)和情感色彩的调整来管理其身份印象(Impression Management)。例如,在正式商务场合刻意保持“无口音”的努力,与在亲密社群中拥抱并夸张其母语口音之间的张力,揭示了身份政治在日常话语中的微观运作。 3. 语言复兴的数字策略: 面对强势语言的冲击,许多地方性或少数族裔语言正在经历一场由底层社区主导的复兴运动。本书深入分析了数字平台(如TikTok、YouTube频道)在这一复兴运动中的作用。这些平台允许语言实践绕过传统教育机构和国家机构的控制,通过“自下而上”的社群构建,创造出既保留核心文化内涵又符合现代媒介特性的新语言形态。这种新形态的传播效率和情感吸引力,为语言的持续生命力提供了新的保障。 第三部分:规范、标准化与未来展望 语言变迁的每一个阶段都会引发关于“纯洁性”和“规范性”的争论。在日益多元化的语言环境中,谁有权定义“正确的”语言? 1. 规范的去中心化: 传统上,语言学院或国家机构承担着规范制定的职责。然而,在全球化和数字化的双重作用下,规范的权威正在被分散到全球数百万的日常使用者手中。我们探讨了网络流行语(Slang)和新兴技术用语如何挑战既有的语法和词典权威,以及这种“去中心化规范”的稳定性和可预测性如何。 2. 跨文化交际中的“礼貌”重构: 礼貌(Politeness)是高度文化建构的概念。当不同文化背景的交流者在同一个平台上互动时,源自不同文化预设的“礼貌策略”之间必然产生冲突。本书分析了这些冲突的类型(如直接性与委婉性的误判),并提出了在跨文化语境下,建立一种“协商性礼貌”(Negotiated Politeness)的理论模型,以促进更有效的全球协作。 3. 结语:适应性作为生存法则: 语言变迁不是衰落的信号,而是生命力的证明。本书总结认为,在全球化时代,语言的未来不在于拒绝改变,而在于其适应和整合复杂性的能力。语言社群必须学会驾驭这种变迁,将身份的重塑视为语言演化的必然产物,而非一种损失。 --- 目标读者: 语言学、社会学、人类学、传播学领域的研究者、政策制定者,以及任何对全球化背景下文化动态与身份政治感兴趣的专业人士和普通读者。 关键词: 全球化,语言接触,身份认同,数字媒介,语用学,规范化,混合语。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

”隔开。 这本书的出版无疑为英语语言学领域,特别是语料库语言学分支,增添了一份坚实的基础读物。我初次接触这方面的研究时,常常感到理论的抽象性令人望而却步,那些关于频率、共现和搭配的讨论,总是在概念层面徘徊,难以与实际的语言现象建立起清晰的联系。然而,当我翻开这本书时,那种迷茫感很快就被一种清晰、系统的逻辑所取代。作者似乎拥有一种魔力,能够将复杂的统计模型和深奥的理论框架,抽丝剥茧地呈现在读者面前,仿佛在引导我们走过一条铺满鲜花的知识小径。特别是关于语料库构建的章节,对于那些希望从零开始建立自己研究工具的学者来说,简直是如获至宝。它不仅介绍了选择语料库类型(平衡型、平衡型还是特定领域型)的考量,还细致地剖析了标注和清洗数据时需要避开的陷阱。这种从宏观视角到微观操作的无缝衔接,使得本书不仅是一本理论参考书,更是一本实操指南。它成功地架起了理论与实践之间的桥梁,让原本高高在上的学术概念变得触手可及,对于提升研究的严谨性和可重复性,具有不可估量的价值。

评分

说实话,我是在一个非常偶然的机会下接触到这本“English Corpus Linguistics”的,当时我正为一篇关于现代英式口语中“like”的功能演变的文章焦头烂额,手头的传统语法书根本无法提供任何量化的支持。这本书的出现,简直像是一剂及时的强心针。我最欣赏的是它对待语言变化的视角——不再是基于个别精英语言者的直觉判断,而是建立在数百万真实语料的坚实基础之上。书中的案例分析部分尤其精彩,那种将一个词汇或句法结构,在不同时代、不同语域下的出现频率进行交叉对比的方法,令人耳目一新。我记得有一章详细论述了如何使用特定的软件工具来提取搭配(collocations)的模式,并据此推断出该结构的情感倾向。这种数据驱动的分析方法,彻底颠覆了我过去那种偏向定性的研究习惯。它强迫我跳出舒适区,用更客观、更具说服力的数据来支持我的论点。对于那些渴望将自己的语言学研究提升到更高层次的后学或研究人员来说,这本书提供的不仅仅是知识,更是一种看待和解析语言现象的全新思维方式,其对方法的强调,远超一般教科书的范畴。

评分

好的,这是一份以读者口吻撰写的,针对您提供的“English Corpus Linguistics”一书的五段风格各异的评价,每段约300字,并用“

评分

坦白说,这本书的封面设计略显朴素,初看之下,很容易被市场上那些装帧更华丽的语言学著作所淹没,但一旦开始阅读,你会发现其内在的价值远超表象。我个人对其中关于语料库驱动的词汇教学法的应用部分印象最为深刻。过去,我们在教授外语时,往往依靠词汇表的难度分级,但这本书提供了一种基于真实语言使用频率和语境的词汇排序建议。例如,它通过对比不同学科领域中某一核心词汇的共现网络,清晰地展示了该词汇在学术语境和日常对话中的意义漂移。这种对“语境权重”的量化分析,极大地拓宽了我在课程设计上的思路。它不仅仅是为研究人员准备的,对于一线的外语教师来说,也是一本极具启发性的操作手册。书中详尽的图表和数据可视化处理,使得抽象的频率差异变得一目了然,大大降低了信息接收的认知负荷。这是一本真正致力于将学术研究成果转化为实际教学工具的典范之作。

评分

我对语言学文献的阅读常常抱持一种审慎的态度,因为太多作品过于沉溺于自我引证和晦涩的行话,最终使得核心思想被包裹得严严实实。然而,这本“English Corpus Linguistics”却展现出一种难得的大气与坦诚。它的行文风格流畅自然,即便是涉及复杂的统计学原理,也处理得极其得体,仿佛一位经验丰富的导师在耐心讲解,而不是一位傲慢的专家在展示学识。更让我惊喜的是,书中对于语料库的“局限性”也进行了深入的反思和探讨。它没有将语料库奉为真理的化身,而是清醒地指出了当前主流语料库在代表性、偏见性以及对非书面语捕捉能力上的固有缺陷。这种批判性的视角,恰恰体现了作者深厚的学术功底和高度的自省精神。它教会了我,工具再强大,使用者的批判性思维才是最重要的。读完这本书,我不仅学会了如何“使用”语料库,更学会了如何“质疑”语料库的结果,这对于我们评估任何基于大数据的研究结论都至关重要。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有