编辑推荐
○ 女性议题:再续《绝叫》议题,直面女性处境,家庭暴力、生育能力、家务分配、职业壁垒、情感依附……
○ 叙事性诡计:作中作!利用采访、写小说铺陈诡计,最后章节揭晓谜底,把社会议题用推理小说技巧呈现出来。
○ 真实人物:创作基于真实人物尾上缝,既有日本泡沫经济时代的纸醉金迷,也有泡沫破碎后的一地鸡毛。
○ 芸芸众生相:七个人的陈述,从战时到战后重建,从泡沫经济到东京奥运停办,见证日本八十年的变迁史,从底层到上层,一幅纷繁生动的众生相。
○ 在惨淡中活下去:从“失去的十年”到“失去的三十年”,经济奇迹已成过往,在惨淡的现实中活下去,去做力所能及的、最极致的放肆!
○ 知名译者曹逸冰长期耕耘日文翻译,翻译过的作者既有绫辻行人、大山诚一郎、凑佳苗等推理名家,又有上野千鹤子、星野道夫、是枝裕和等非小说领域的大家。
内容简介
“只要你生个带把的延续香火,问题就都解决了。”
“你要是不乖乖听话,我就关了这家店。”
“那些家伙都靠不住。从今以后,您靠我一个就够了。”
这些都不是她想要的。
她暗暗发誓,要报复这个让自己降生的世界。
20世纪90年代开始不久,泡沫经济破灭,她欠下巨额债务,刷新了日本的个人纪录,宣告破产。同时,她还涉嫌谋杀、诈骗,缠上了桃色新闻。2019年,她悄无声息死于监狱。
2020年,此刻正经历着一个类似的时代,我决定将她写进小说。
[作者简介]
[日]叶真中显
日本推理小说、儿童文学作家。2009年起以罪山罚太郎的名字运营博客,并创作儿童文学。2013年以叶真中显为名发表《死亡照护师》,获得日本推理文学大奖新人奖。此后陆续发表《绝叫》《BLUE》等作品。2019年,凭借《冰冻的太阳》,获得日本推理作家协会奖、大薮春彦奖。
[译者简介]
曹逸冰
资深译者,北京语言大学日语语言文学硕士,长期致力于日本文学翻译,译有《无理时代》《字母表谜案》《始于极限:女性主义往复书简》等。
那个社会派大神叶真中显,又拿他的副业“忽悠”我了!对,就是“忽悠”!新作《然后,化成海上的泡沫》好到让我以为‘朝比奈春’真有其人。结果度娘一搜……呃,蹦出个爱情动作片女演员!这现实版“叙诡”,服了。 叶真中显(《绝叫》《Blue》作者)再推力作。全书以“作中作”...
评分 评分 评分其实我很喜欢叶真中显的作品,从《绝叫》到《Blue》再到《恶女的告白》,都是我读下来观感非常好的作品,故事和文笔都是我的菜,所以我对他的一些我不太认同的观点输出都保持着求同存异的态度,直到我今天看到了这一段。 看到这一段的时候我倒抽一口冷气,我真的不敢相信这是简...
评分“她本该放肆地活着,到头来却只是一味迎合了董事长的放肆,而因为 “对世界的愤怒”,一个女人对世界最好的报复就是挣很多很多的钱…… 女性是不是就应该放肆自由的活着? 春姨就是这么一个人,哪怕是在监狱中,她也依旧活的放肆…… 可是,她却说,她不幸福…… 这样的矛盾与...
不得不说,叶真中显是真抓流量密码,这本书我觉得如果换个出版社营销,可能畅销程度不会亚于《绝叫》……读的过程中感觉这本书有很明显的《白》和《赤》的影子,作者可能也有意想写成《赤》那样的时代缩影的作品,而且这本书的写作方式和叙述结构也是我本人非常喜欢的……只不过作为推批,白师傅买书的那个点太容易让人看出来和真相有关系了……
评分依然是非常好看,叶真中显有很好地继承了松本清张的恶女传统,同时在性别意识比松本清张进步了不止一点。我想,之所以许多经典的恶女形象都出自男性小说家之手,大概是因为确实是男人更了解男人的恶劣之处,而男人的恶劣之处就是男权社会之恶的根源,而「男权社会之恶」正是「恶女」诞生的土壤。朝比奈春一生机关算计,不惜杀人放火,才能换来的片刻自由放肆,是任何一个男人从生下来那一刻就已经拥有了的。
评分2025-331 以多人多角度对于朝比奈春这一角色的了解与评价为脉络,展现了日本战后+泡沫经济+疫情等状况下女性的处境,传达着春所拥有的绝地重生的勇气与顽强,当她对儿子说请“放肆的活着”时,这种不止适用于女性,而是面向所有人的忠告竟然更加打动我。
评分面对人生的焦土她从未退缩,无论是金钱还是爱都在她的手里紧握。她是自由的信徒也是恨的使者,她手持利刃,剑指不公。历史总是以相似的路线进行,能够跨越时空的唯有希望的力量。她的幻灭,是拯救,更是新生。
评分推理性比较弱,但是故事很精彩。读时间线同步的故事会有一种身处其中的感觉,大家都过得很辛苦啊。追求自己的欲望很动人,但我还是觉得有时可以压抑一下。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有