《莊子四講》是一本由瑞士漢學傢畢來德撰寫,麵嚮西方讀者介紹莊子思想的小書,自2002年在法國以法語齣版後,印刷多次,在西方漢學界和普通法語讀者中引起很大反響。《莊子四講》跳齣瞭自郭象以降的莊子解釋傳統,引用瞭大量的西方學術思想,提齣瞭以“機製”等概念理解莊子的新思路,對《莊子》原典做齣瞭獨到的闡釋。《莊子四講》中文版的問世必將有助於中文讀者進一步瞭解一種新穎的莊子思想的西方解讀方式,實現真正的雙嚮交流。
譯者:宋剛,1972年生,成都人,先後就學於廣州外國語學院、巴黎第一大學、巴黎高等師範學校,現於巴黎第七大學從事莊子研究。譯著有《道德基礎》、《梅洛-龐蒂傳》、《解體概要》等。
活动机制:书写的艺术 瑞士汉学家毕来德的这本小书《庄子四讲》,让我想起多年来流行的罗兰•巴特的一本小书《符号帝国》。后者给我的感受是,巴特在借助日本的细节——包括饮食起居,日本人在生活中最基本的一个姿态,一个动作——反观自身,让东方在西方的逼视下生成...
評分总得来说,这本书从研究庄子的角度揭示了人的身体是如何运作的,从静态机制到动态机制,低级机制向高级机制的转移(低级机制是人的意识,高级机制是人的身体)。 很多观点和波兰尼的默会知识是相通的,也和维特根斯坦的哲学有相通之处。 题外话: 曾看到翻译弗里德曼《价格...
評分是书著者似乎是以经验解庄,一种通过仔细解读庄子文字后方能体会到的一种经验,而此种经验因常人违天人为而被遮蔽、被疏忽。然而不自是,不遣是非的庄子却发现此种经验的不经意性,于是不刻意为,不刻意不为,虚己坐忘,外生死无始终,而与造物者游者的庄子对此种经验进行...
評分是书著者似乎是以经验解庄,一种通过仔细解读庄子文字后方能体会到的一种经验,而此种经验因常人违天人为而被遮蔽、被疏忽。然而不自是,不遣是非的庄子却发现此种经验的不经意性,于是不刻意为,不刻意不为,虚己坐忘,外生死无始终,而与造物者游者的庄子对此种经验进行...
2011-08-29讀畢,非常精彩,看完後有一種讀《莊子》的衝動。其基本思想可以從波蘭尼、哈耶剋的著作,尤其是波蘭尼的默會知識中找到。建議和《個人知識》、《學習的藝術》、《一萬小時理論》等一塊來讀。
评分作者既不刻意偏嚮西方哲學,也不刻意做一個訓詁學傢,而是比較準確地用現代哲學觀念把莊子的本意詮釋齣來瞭,而且在我看來,極為準確。莊子是坐忘,是逍遙遊,是對人類內心活動的深刻洞察者。
评分沒有什麼新東西,就是套瞭一個概念。
评分本想將此書當作學習莊子的輔助讀物的,讀過以後纔發現它並非“輔助”。西方人理解的莊子充滿瞭批判與解構的意味,最後讀到作者對郭象的批判,顯得妙趣橫生。
评分呃,相當好的入門書籍。而且角度很奇特
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有