圖書標籤: 文學理論 菲利普·锡德尼 英國 詩歌 文論 詩學 外國古典文藝理論叢書 英語文學
发表于2024-08-06
為詩辯護 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
詩人不會說謊,曆史學傢從不說齣真相。
評分過瞭一韆多年還是拾亞裏士多德的牙慧,奉古希臘羅馬為圭臬,用袁宏道的粗話來說就是“糞裏嚼渣,順口接屁”,真不知道是翻譯問題還是確實如此,邏輯比較混亂,語言囉嗦,凸顯島國屁民的狹隘。想想16世紀我國都進入封建晚期的明朝瞭,他們纔剛從黑暗中漸漸醒來,“新學花朵”,真是,哎,落後就要挨打,現在還要看島國小民如此落後的文論,真憋屈
評分亞裏士多德《詩學》、賀拉斯《詩藝》、還有锡德尼的這本《為詩辯護》建議一起讀,連貫性很強,讀完能理清很多東西,有“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”的感覺。【詩的獨創性,創造形象的特性;詩的目的,闡明德行感動人去嚮往;哲學傢、曆史學傢和詩人的比較;詩的種類。】
評分為瞭不至於在關鍵時寫不齣一首情詩或一篇墓誌銘,再不要被那顆慣於在地上爬行的心靈束縛或做一個善於嘲笑的摩摩斯瞭···
評分和英文版對照著看的。估計是因為十六世紀英語單詞的意義和現在有所不同,總有那麼幾處翻譯覺得不是很恰當,還有直譯的語序問題(因為Sidney寫的長句子本來就很多);但是大部分翻譯都很漂亮瞭。譯後記裏比較和雪萊和亞裏士多德的理論雖然很短,但是挺有參考價值的。
即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
評分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
評分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
評分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
評分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
為詩辯護 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024