哈珀·李(1932-),生於美國阿拉巴馬州,曾被授予普利策奬及其他眾多文學奬項。她與杜魯門·卡波特是幼年的鄰居和一生的朋友。《殺死一隻反舌鳥》是她唯一的長篇小說,據說是以卡波特為原型之一創作的,現已成為公認的美國文學經典。此後,她一直隱居在傢鄉阿拉巴馬的小鎮上,拒絕各種采訪,過著平靜的生活。有人問她為什麼不在盛名之下接著寫作,她迴答:“有過這樣一次,還有什麼可寫的?”
本書獲1960年普利策奬。三十年代,美國大蕭條時期南部的一個小鎮,三個天真孩子的生活因為兩樁冤案而改變。羸弱而失語的人、固守太多偏見的無知的人,還有恪守原則的善良的律師父親,迫使他們艱難地去理解成人世界裏的偏見和冷漠,去理解真相所包含的危機和無奈,同時試著去理解,壞人的 內心也可能無辜。
To Kill a Mockingbird (Harper Lee) 不知道为什么,以前这个书名给我印象一直是关于什么谋杀案推理类的小说,等我真的翻开这本书时,真是万幸我抛开了先入为主的偏见。看到好书总是让我“无语”,无法用语言表达,只能做摘录。 从一个七八岁女孩Scout的视角观察和描述复杂的...
評分极少的时候我们会遇到一本书,看完后,只想跟更多人分享,而且你知道,不管对方读书是什么口味,你的推荐都不会错。我要推荐的这本书是To Kill A Mocking Bird, 《杀死一只知更鸟》。 最初是看了格里高利派克主演的同名电影,然后才找了原著来看。据说这部电影影响了很多人:...
評分对于许多中国读者来说,《杀死一只知更鸟》这个名字并不能一眼就理解。 在美国南方有这样一句俗语:杀死一只知更鸟是一种罪恶。书中也做出了解释,律师阿迪克斯就对他的孩子——杰姆和斯科特说过,知更鸟有着动听的歌喉,它除了给人们尽情歌唱外,从不破坏花草,不毁坏庄稼,...
評分 評分想起瞭一句話:君子坦蕩蕩,小人常戚戚。可是現實當中卻相反瞭吧。
评分開始直到中間,孩子的世界節奏很緩慢,仿佛伴隨著他們骨骼偷偷地拔高伸展。一直到阿蒂剋斯在法庭為黑人辯護的慷慨陳詞那一段,速度突然持續加快,各式各樣梅崗城人物的命運與品格逐一展現,並且讀者如我的血液裏會奔騰起因為他們對正義和公正的建立在正直人格保證下的堅持不懈的暢快與感動。多好的一本書。
评分結構主義敘事,縱觀整個故事,起點與終點呈現齣某種平衡。從社會學動態平衡的角度來看,初始的下滑趨勢是打破平衡的過程,緊隨其後的上升趨勢代錶著重建平衡的努力,於是這條半環形的麯綫展示瞭平衡到不平衡到平衡這一過程。補足與被補足,包容與被包容,遮蔽與被遮蔽,這是圓滿環形與殘缺環形的各自隱喻,哈珀是通過對這些對立關係的把握,架設齣精妙的敘事結構,展現瞭在平常中悟深意,在矛盾中求真理的敏銳洞察力。南方的曆史應當是白人和黑人共同的曆史。在雙環形結構的背後,潛藏著深層次的預設。南方人應該走齣自己打造的鳥籠瞭,應該摧毀那座傳統觀念的聖殿,去推動曆史輪軸的運轉,而依靠的動力就是不斷壯大的新生力量和生生不息的新思想。對孩童悲喜的關注本身就暗示瞭這股力量。
评分因正義而不朽……
评分人都是灰色的。一口氣看完,阿迪剋斯是我看過的小說裏麵最高大男性形象沒有之一啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有