#狐狸猎手的读书笔记# 花了一个月才听完 Peril,我愿意把它翻译成《险境》,因为这本新闻调查类纪实作品讲述的是川 普和拜 登权力交接期的美国政治内幕,揭露美国和世界真正的“险境”时刻,比如国会山的1月6日。 本书作者之一是当年在《华盛顿邮报》揭露水门事件的记者,到写...
评分狐狸猎手的读书笔记# 花了一个月才听完 Peril,我愿意把它翻译成《险境》,因为这本新闻调查类纪实作品讲述的是川普和拜登权力交接期的美国政治内幕,揭露美国和世界真正的“险境”时刻,比如国会山的1月6日。 本书作者之一是当年在《华盛顿邮报》揭露水门事件的记者,到写本...
评分#狐狸猎手的读书笔记# 花了一个月才听完 Peril,我愿意把它翻译成《险境》,因为这本新闻调查类纪实作品讲述的是川 普和拜 登权力交接期的美国政治内幕,揭露美国和世界真正的“险境”时刻,比如国会山的1月6日。 本书作者之一是当年在《华盛顿邮报》揭露水门事件的记者,到写...
评分#狐狸猎手的读书笔记# 花了一个月才听完 Peril,我愿意把它翻译成《险境》,因为这本新闻调查类纪实作品讲述的是川 普和拜 登权力交接期的美国政治内幕,揭露美国和世界真正的“险境”时刻,比如国会山的1月6日。 本书作者之一是当年在《华盛顿邮报》揭露水门事件的记者,到写...
评分狐狸猎手的读书笔记# 花了一个月才听完 Peril,我愿意把它翻译成《险境》,因为这本新闻调查类纪实作品讲述的是川普和拜登权力交接期的美国政治内幕,揭露美国和世界真正的“险境”时刻,比如国会山的1月6日。 本书作者之一是当年在《华盛顿邮报》揭露水门事件的记者,到写本...
没想象的好看,既不刺激也不狗血
评分And they still want a disruptor, but they don’t want someone who is a complete asshole. —— William Barr. 美国大选的drama,还是玩的很花的。 书里一些台词显得过于戏剧,当野史看图一乐吧
评分高开低走 最精彩的是前言 半路弃之
评分不知道是drama还是fact, 不知道分类放non-fiction还是放fiction。按他说法BIDEN是唯一的希望,简直是个救世主。总之dramatic
评分看了个试读,里面的资料真刺激啊!个个都是真的,还有很多和天国直接相关。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有