Bob Woodward’s new book, Rage, is an unprecedented and intimate tour de force of new reporting on the Trump presidency facing a global pandemic, economic disaster and racial unrest.
评分
评分
评分
评分
德语版叫Wut。本书最惊人即Trump在一月就已经知道冠状病毒不是流感(传染性强且致死)但依然撒谎。结论:Trump is the wrong man for the job。反对所谓新闻不允许结论,我很怀疑他们是否真的看完了全书。为了看起来公平找另一边言论很虚伪。Upton Sinclair难道不能得出结论人应该改善食品安全吗?What else should you do when evidence urges you to do nothing else but to conclude?
评分nothing surprises me anymore
评分和Trump聊那么多次天,作者不容易。总结几个Trump的套路:1.只用短句和简单词,并且多次重复以表真实或重要性。2.自己永远是最棒的,最讨人喜欢的,懂最多的,“懂王”称号名不虚传。3.对的决定都是自己做的,错的决定都是别人不听我的瞎搞。4.瞎话张口就来,就算你当场做fact check,我假装听不见就可以了
评分想来这本是继《Fear》之后伍德沃德的第二本关于大统领的书了,读完的时候正好大选也尘埃落定。用伍德沃德结尾时的话来说:“全面考量他作为一个总统的表现,我只能达到一个结论,他不适任这个职位。”
评分作者是写总统班底的新闻界大咖鲍勃伍德沃德,写书时十七次采访川普,所有引用皆有出处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有