"It is a truth universally acknowledged that a zombie in possession of brains must be in want of more brains." So begins Pride and Prejudice and Zombies, an expanded edition of the beloved Jane Austen novel featuring all-new scenes of bone-crunching zombie mayhem. As our story opens, a mysterious plague has fallen upon the quiet English village of Meryton—and the dead are returning to life! Feisty heroine Elizabeth Bennet is determined to wipe out the zombie menace, but she's soon distracted by the arrival of the haughty and arrogant Mr. Darcy. What ensues is a delightful comedy of manners with plenty of civilized sparring between the two young lovers—and even more violent sparring on the blood-soaked battlefield as Elizabeth wages war against hordes of flesh-eating undead. Can she vanquish the spawn of Satan? And overcome the social prejudices of the class-conscious landed gentry? Complete with romance, heartbreak, swordfights, cannibalism, and thousands of rotting corpses, Pride and Prejudice and Zombies transforms a masterpiece of world literature into something you'd actually want to read.
Seth Grahame-Smith
作家、劇作家、電影製作人;曾上過一堂英國文學課。目前居住在洛杉磯。其他著作有:《色情全書》(The Big Book of Porn: A Penetrating Look at the World of Dirty Movies)、《蜘蛛人手冊》(The Spider-Man Handbook: The Ultimate Training Manual)、《如何成為恐怖電影裡最後的存活者》(How to Survive a Horror Movie: All the Skills to Dodge the Kills)、《總統先生對不起》(Pardon My President: Fold-and-Mail Apologies for 8 Years)。目前在撰寫《吸血鬼獵人林肯》(Abraham Lincoln: Vampire Hunter)。
室友买的, 看到书名就把我逗笑了。。。 pride and prejudice and... zombies??? 翻开第一页。。 刚读第一句话又把我甩翻了。。 原作里是: It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife 这...
评分记得很小的时候在老师的要求下看名著, 其实说实话,自己对名著完全没有感觉。只是觉得那是个故事,根本理解不了图书的语言,内涵,和丰富贴切的时代背景。 当我到了28岁,有了社会经历,再拿起名著的时候,才真正看懂了名著里面的思想。 不过现在有了愉快轻松阅读名著的选...
评分这本书看得比较快,但是并非它多么引人入胜,而是比较空洞。将名著挂上僵尸之名大做文章,有些恶趣味。而我读的过程中另一个失望的原因是,虽说是有P&P的影子,但是人物基本只涵盖了班纳特一家,却略去了达利和宾利先生等人物,就好比Pride&Prejudice删掉了著名的Pride。 虽然...
评分这部小说真的没有改变原著。 但是可以看出作者有些犀利, 有自己的想法, 所以改变了某些人的状态和结局, 但是可以理解。 夏绿体的设计甚至比原著更让人理解了, 柯林斯的结局变得有点悲哀, 达西姨妈好彪悍, 当然也比不上伊丽莎白。 一指禅倒立实在是很经典的。...
也当是重温了下P&P,本书又雷又搞笑。作者到底有多爱少林寺啊。。额。最后一句雷得蛮温馨“And the sisters Bennet-servants of His Majesty, protectors of Hertfordshire, beholders of the secrets of Shaolin, and brides of death-were now, three of them, brides of man, their swords quieted by that only force more powerful than any warrior."
评分快成僵尸爱好者了。
评分三分给原著的亲切感,加两分给僵尸题材combination,减一分在这个idea的实施
评分三分给原著的亲切感,加两分给僵尸题材combination,减一分在这个idea的实施
评分干!我心心念念了这么久的书..!其实是本窝囊废!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有