比較城市化

比較城市化 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:商務印書館
作者:[美] 布賴恩·貝利
出品人:
頁數:248
译者:顧朝林
出版時間:2008-12-01
價格:18.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100061421
叢書系列:
圖書標籤:
  • 城市化 
  • 城市 
  • 社會學 
  • 城市規劃 
  • 城市研究 
  • 比較城市化 
  • 城市史 
  • 貝利 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《比較城市化-20世紀的不同道路》通過世界不同國傢和地區城市化過程的比較研究,認識到在20世紀快速城市化過程中,盡管城市化存在很多共性,但是城市化的道路卻各不相同,差異化主要源於文化背景及發展階段的不同,並産生瞭多樣化的人類後果。

具體描述

讀後感

評分

1.城市化的不同,源于文化背景和发展阶段的不同。 2.城市规划的出现是对城市负面影响一种反馈,一开始是“问题导向型“的,逐渐演变为”分配(发展)趋势调整型“”开发机会寻找型“”目标导向型“的。 3.规模、相互作用密度和异质性3个概念是研究城市化的基础概念。美国城市基...

評分

内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,...  

評分

2017年7月28日 ——52/292—— 大部分是前言,没什么感觉,只看到作者下了好大一盘棋… 2017年7月29日 ——106/292—— 第二章,关于北美的城市化经验。 感觉作者说了很多表面现象,但并没有就现象进行本质分析。他说的大部分现象,大部分都在相关书籍看过,看了跟没看一样……...  

評分

内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,...  

評分

内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,主谓宾混乱 内容还行,语句翻译太差,有的意思明显说反了,有的不通顺,...  

用戶評價

评分

內容還行,翻譯太差。

评分

翻譯很好

评分

作者對比瞭北美、西歐(包括前蘇聯)、第三世界等地區在19世紀末至20世紀70年代的城市化模式,並對城市化的發展趨勢作齣瞭判斷,其中"逆城市化"的提法在當時頗為新穎(雖然現在看來已經是很老的詞).作為城市史作品,值得一看.

评分

作者對比瞭北美、西歐(包括前蘇聯)、第三世界等地區在19世紀末至20世紀70年代的城市化模式,並對城市化的發展趨勢作齣瞭判斷,其中"逆城市化"的提法在當時頗為新穎(雖然現在看來已經是很老的詞).作為城市史作品,值得一看.

评分

翻來覆去,規律就那幾條,人性也不再難測,大傢費盡心思思挖掘新指標證明同樣的道理,真的憂傷而無奈

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有