《论自由(套装全2册)》是自由理论体系的集大成之作,论述了资本主义制度下的公民自由权利,在西方曾被高度评价为“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。中国西学第一译者严复翻译,自由主义理论体系的标志作品,最著名的西方政治学经典。
约翰·穆勒(1806-1873),英国心理学家、哲学家、逻辑学家和经济学家,古典自由主义最重要的代表人物之一,被称为“自由主义之圣”。有人将他的作品《论自由》的发表作为自由主义理论体最后完成的标志。他还是经济学古典学派的最后代表人物,“理化学理论的创始人,是公认的有史以来智商最高的人之一。除《论自由》外,他还著有《代议政治论》《功用主义》等。
任何人的行为,只有涉及到他人的那部分才须对社会负责。在仅只涉及本人的那部分,他的独立性在权利上则是绝对的。 ——贯穿整本《论自由》的精髓之一。 在对付野蛮人时,专制政府正是一个合法的型式,只要目的是为着使他们有所改善,而所用手段又因这个目的之得以...
评分【越是敬重而认真地阅读,越是要蔑视之并调侃之。 按语:密尔曾写过一本小书《功利主义》(1861),其中出现了好几个重大争议:一个是摩尔在《伦理学原理》中指出的“自然主义谬误”。在章4中回答“为什么幸福是值得欲求的目的”这一问题时,密尔回答说:“要证明任何东西值得...
评分穆勒《论自由》汉译版本比较及其翻译问题 ——重译《论自由》辩 1859年,英国思想家穆勒(John Stuart Mill,一译密尔)最著名的代表作《论自由》(On Liberty)出版问世,至今已经过去150年了。该书虽是一本薄薄的小册子,但却是一部划时代的思想巨著。它将自由问题的探...
评分在自由主义发展的脉络里,蜜儿是承前启后式的人物,虽然他是旧时代最后一位古典自由主义者,但由于对社会主义非理性的同情,激励了一些自由主义者引入国家干预的理论,使得在他之后的自由主义开始分化出左右翼自由主义,强调市场放任自由的右派自由主义者与兹词福利主义的左翼...
翻译的还是绕口
评分翻译的还是绕口
评分严复的翻译我觉得是最好的版本,虽然很多人说读不懂文言文。可是,你连文言都读不懂,有什么资格谈论中国人的自由呢?群己权限论,而不是放纵自由的民粹,约翰 穆勒也是伟大的人物。
评分中文的看不懂,英文对我来说还是挺难的
评分社会范畴。“民以一身受治于群”,同样适用于各国民众。高呼自由,声音大,说明怕人听不到,宣扬自由往往不能自由。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有