《悠悠歲月》一經齣版就獲得瞭法國當年的“杜拉斯文學大奬”。采用“無人稱自傳”的方式,實際上是在自己迴憶的同時也促使彆人迴憶,以人們共有的經曆反映齣時代的演變,從而引起人們內心的強烈共鳴。大到靠前風雲,小到飲食服裝,傢庭聚會,乃至個人隱私,無不簡潔生動。通過個人的經曆來反映世界的進程,實際上寫齣瞭集體的記憶。小說的時間跨度有六十年,因此無論什麼年齡段的讀者,都能從中找到自己很熟悉的內容和很清晰的記憶。
安妮·埃爾諾(1940—)是法國當代著名女作傢,齣生於法國濱海塞納省的利勒博納,在諾曼底的小城伊沃托度過童年。她起初在中學任教,後來在法國遠程教育中心工作,退休後繼續寫作。埃爾諾從1974年開始創作,至今已齣版瞭約十五部作品。《悠悠歲月》這部曆經二十餘年思考和推敲的傑作,使她當之無愧地居於法國當代第一流作傢之列。
譯者簡介:
吳嶽添(1944—),江蘇常州人。現為中國社會科學院外文所研究員、湘潭大學外國語學院特聘教授、博士生導師。作品有專著《法國小說發展史》和《法國現當代左翼文學》、譯著《論無邊的現實主義》和《社會學批評概論》等。
瑞典学院公布2022年度诺贝尔文学奖得主,获奖作家是法国当代著名女作家安妮·埃尔诺 (Annie Ernaux)。 《悠悠岁月》这部历经二十余年思考和推敲的杰作,使她当之无愧地居于法国当代第一流作家之列。 安妮·埃尔诺用“无人称自传”的方式,书写一代人的共同回忆。《悠悠岁月》...
評分好作品,但不至于伟大。作者希望以集体记忆来重建一个时代,她的出发点是不停止的记忆,遗忘,时代里消失的印象,用书中的话概括就是这一段“十一月的一个早晨获悉戴高乐将军去世,有一阵令人难以置信-因为他在我们看来是不朽的-然后我们发觉在一年半的时光里我们已经把他遗忘...
評分感谢安妮·埃尔诺,要不是她写得短,这书评出不了这么快。 其实,我大概算是一个“诺贝尔文学奖迷”,这应该来源于我父亲的情结,他差点给我取名“立晴”——为了表达对索尔仁尼琴的崇敬。感谢他并没有这么做。 成年以后,追诺奖作品,大概只是为了“不落伍”,除了君特格拉斯...
評分 評分“安妮·埃尔诺是当代法国文坛最著名亦最具影响力的女作家之一,以擅写自传体作品而为众熟知,其文风独特,曾多次力揽法国文学大奖.她出身社会底层,父母原是工人,后又在一处贫穷的街区经营一家小咖啡馆兼杂货店过生活.为使女儿脱离社会底层,二人努力工作,送她去昂贵的私立学校,供...
缺乏魅力缺乏魅力啦!
评分《悠悠歲月》中彆齣心裁的個人敘述、集體記憶是豐富的,多維度的,具有豐富的社會學意涵的:他既指齣瞭二戰消逝後,現代化發展對個人生命體驗所導緻的感性解放,也指齣瞭傢庭應對社會變遷的鈍感;既融貫瞭大量文學和社會科學的思潮起伏,又書寫齣個人在社會流動過程中的多嚮度區隔、多重無奈;既翼個人體驗棱射齣國際社會的遽變。或許作者的鬥爭策略變在於以文學的形式突破重重阻隔,辯證般夠呼喚齣一種新的救贖。
评分描述法國傢庭社會的僞記錄片,偶有共情但是不多。對於韆禧年之後的描述倒是挺能共情的。特彆是國慶期間讀到——為在幾個星期裏無法擺脫重大節日的束縛而沮喪。他們被迫考慮自己的存在,孤獨和與社會相比的購買力—似乎全部生活都通嚮一個聖誕節的晚上。不知為啥總讓我想起春節的農民工報道。我們屬於所有時代,卻又不屬於任何一個時代。
评分解說詞式“非虛構”寫法。
评分The Winner of Nobel Prize in Literature 2022
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有